Friday, July 29, 2011

1歳児スキル Mr. One years old!

そういえばシダローズのウェディングの写真は私達二人ともウェディング参列だったからとってなかった、、、。誰かが送ってくれるのを待つとして。最近のフィンの様子。We have been posting about Cedarose's wedding parties. I usually take bunch of photos but since both of us were in the wedding, I will wait until someone sends us the photos. Please send us some photos someone! anyone of the 400 people!! For now, I am posting Finn's video that I took today!
video

Wednesday, July 27, 2011

リハーサルディナー The Rehearsal Dinner on the Siemon Farm!

まだまだ続くパーティー。カヌーのあとはリハーサルディナー。二人ともウェディングカラーのピンク!After the canoe trip we had a rehearsal dinner on the Siemon farm! Pink Pink Pink!
おいしそうなフルーツ!!Wow lovely!
シダローズもキーフもどちらもお母さんの名前がジェーン!そしてキーフのお母さんは双子で髪型も同じ、二人ともカントリーミュージシャン。周りはたまに混乱。Both of their Moms are Jane which is a little confusing sometimes and Keefe's mom and her sister Gene are identical twins! Both of them have the same hair style and they both are great country musicians!! We enjoyed the wonderful appetizers!
ファミリーも友達もみんなお二人の結婚を祝福します!Friends, family and relatives, are all happy for cedar and keefe!
シダローズのおばあちゃんとおじいちゃんは最近コロラドからウィスコンシンへ引っ越してきた。とっても長い旅だったけど、こうしてシダローズたちの結婚を一緒にお祝い出来て何より!Grandma Polski made it! Grandpa and Grandma moved to Wisconsin from Colorado. It was a looooooong trip but we are so happy to have you both here especially we can celebrate Cedarose and Keefe's wedding together!!
シーモンファミリーにとって、オーガニックはとっても重要。リハーサルディナーも98%オーガニック料理!Organic is very important for the Siemon family. The dinner was probably 98% Organic!
お野菜は地元のファーマーから旬のものを!The vegetables are from local farms!
うーん、チョコレートチーズケーキにラズベリーとミントを添えて!ほんとおいしかったーーー!Chocolate cheese cake and raspberries! It was a wonderful dinner!!!
フィン、、、、女の子は対外男の子よりもついよいんだよ、、、。Finn,,, Normally girls are not stronger than boys, but you may have met your match.
こんな時には一人の時間を楽しんで!We will leave you a lone with you truck!

Tuesday, July 26, 2011

ウェディングカヌートリップ!the Wedding Canoe trip

だんだん遠くに住むお友達や親せきも集まってきたところでみんなでウェディング前の恒例カヌートリップ!Now many friends and relatives who live long ways away are here in Wisconsin for Cedarose and Keefe's big wedding. So we all went canoeing on the Kickapoo together!
カヌーにもだんだん慣れてきたフィン!He is a champ!
今日はみんなと一緒に4時間のカヌーです!暑かった日々も今日はようやく少し下がって快適なカヌー日和でした!普段静かなキカプー川も今日は大人数でワイワイ!これもまた楽しいなー。4 hours canoeing! The temperature dropped a little bit, making it perfect weather for canoeing!
途中で崖から飛び込んだり泳いだり。We enjoyed watching them jumping off the cliff!
おっとーシダローズが次々とカヌーを転覆させているぞーーー!oh NO!---- Cedarose is flipping over the canoes watch out!!!
おー。川の水は夏といえど冷たいねー。oh,,, the water is quite cold,,,,
video


おっとグランパがついにフィンを川へ連れ出した!!Grandpa George took Finn into water!!!
川遊びって楽しいねー!Wii--------- playing in the river is fun!!!!

ピアノバー the Piano Ber

フィンのピアノバーへようこそ!Welcome to Finn's Piano bar!そろそろシダローズたちのウェディングに着るフィンの洋服の準備を。すそ上げしてっと!しかしベスト着させると1歳とは思えないほどいかついなー。ちなみにフィンは毎日キーボード弾いてます。It's time to prepare his outfit for the wedding party! He doesn't look like a one year old baby with that outfit! He loves to play piano. He plays everyday!!

ファミリーギャザリングBBQ the Family Gathering BBQ

ようやくグランパになつくようになったフィン。ほっ!まだまだ続くウェディング前パーティー。今日はシダローズとキーフのおうちで家族BBQ!
Finn and Grandpa George. They are sharing a chair and hamburger! Cedarose and Keefe invited the family members over for BBQ before their wedding.

video
妊娠中、やけにハンバーガーが食べたかったのはこの子のせいか!Now I remember that I always wanted to eat hamburgers when I was pregnant!

お月さまが奇麗だなー。ダディーとトラクター。 Such a nice evening. Finn loves tractors and Daddy.

ウェディングレイディースパーティーズ the Lady’s Wedding parties!



7月23日は妹のシダローズとキーフの結婚式。この1週間はパーティー三昧になります。まずは叔母のマーギーとおばあちゃんマーガレットが主催したウェディングシャワー。手作りのサンドイッチやデザートが並びます!Cedarose and Keefe are getting married on July 23rd. Aunt Marge and Grandma Siemon hosted the wedding shower for her on July 9th ! Home made sandwiches and deserts!

これは女性だけのパーティーです!This is woman's party.
フィンと雄犬のチャーリーは特別。Besides for Finn and the little doggy Charley!
たくさんのプレゼント!みんなの前でお披露目です!Lots of nice gifts for her! Are you getting ready Cedarose?!
On July 20th, Julia and Adley planed a bridal blessing way for the ladies!ところ変わって7月20日にはお友達によりアレンジされたブライダルブレッシングウェイ!ウェディング前の最後の女の子のパーティー。
Cedarose's wedding color is Pink! The Girls made nice Mojitos with raspberry in them to make them Pink! Oh I love Mojitos, especially with the fresh mint!! シダローズのウェディングカラーはピンクなので、ガールズたちは、カクテルを楽しみました。ホワイトラムベースにライム果汁とフレッシュミントのモヒートー。今回はラズベリーを加えてピンクに!
レイディースパーティーだけど、、、、。またまたフィンは特別ゲストです。It's a ladies party,,, of course he is a special guest!
みんなで持ち寄った素敵なお料理を食べてEveryone brought nice food for the potluck!
シダローズへのブレッシング。Now we are blessing her with our good thoughts!
結婚のアドバイスやシダローズとの思い出や、たくさん語って笑って泣いて。Friends and family talked about Cedarose and gave her some marriage advices,,,,. We cried and laughed so hard. We love you Cedarose!
そんな素敵なサークルの後に恐縮ですが、バチェラーパーティーと思った私はそれなりのアクティビティーを用意。うーブログではNGなので皆さんのご想像にお任せします!I thought it was going to be a bachelorette party and brought a special activity for it. It was a more elegant party but since I brought it, we enjoyed it! I can't show you all of it but you can imagine!
そしてギフトの披露。きゃー素敵なピンク!Nice and Pink!!

Monday, July 18, 2011

ファーマーズマーケットでお手伝い!Farmer's market with host father!

毎週土曜日のファーマーズマーケットに大輝君もポールと一緒にお野菜を売りに来ました!自分で収穫してきれいにしたお野菜が売れる瞬間はうれしいね!Daiki came to the Farmer's Market in Viroqua with his host father Paul! It's so nice to see the vegetables that he harvest and cleaned being sold!



video
ポールは何でもできちゃうつわもの!フィドルもかっこよく演奏してくれてお客さんも踊りながらやってきた!Paul was playing fiddle beautifully and people were dancing around their booth!
町のミュージシャン達で盛り上がる!Viroqua has many great musician!
あ!ハーブの達人ロビン見つけた!今日はパートナーのジェフが焼くパンも一緒に売っていた!私達も早速買ってみた!小麦やライ麦、スペルと小麦など栄養たっぷりのサワドーブレッド!粉も挽きたてで焼きます!ファーマーズマーケットは町のいろいろな人に会えるのも楽しみの一つ!ファーマー達も自慢げに作物を売っている姿はとっても素敵!Robin is the herb master! Her partner Jeff bakes wonderful bread. They started selling his bread too! It's wheat, rye and spelt sourdough bread! It was very good! He bakes with very fresh flour that is grated right before baking!

Saturday, July 16, 2011

ホストブラザージェーコブ! Host Brother Jacob!

大輝君とホストブラザーのジェーコブ。二人はベースボールが大好き同士。ジェーコブは妹が二人いるけど、今回は野球を一緒にやってくれるお兄ちゃんができたみたいでとっても喜んでいます!大輝くんもお子ちゃま好きのせいか、お子ちゃま達からも大人気!Daiki and Jacob, they both love baseball. Jacob has two sisters but no brothers. but now he has a brother for 2 weeks! (Daiki is staying with Jacob's family for 2 weeks) Daiki loves children and children love Daiki too!


アクティビティー隊長クロービスとボーイズはカヌーの旅へ。暑くも寒くもない本当に心地よい天候になりました!!Activity leader Clovis took the boys for canoeing!! It was perfect weather for it!
川で泳ぐのも気持ちがいい!でもちょっと水が冷たかったかなー!Swimming in the river is so nice! The Wisconsin boys (Clovis and Jacob) jumped right in, But it was bit too cold for Daiki??!!

Friday, July 15, 2011

ウィスコンシントンネルバイキング!The Old tunnel Biking trail in Wisconsin!

おなじみオールドレールサイクリングコース。今日は大輝君とホストシスターのマーサ、そしてアクティビティー隊長クロービスに私も混じってきました!We really love this bike trail that goes through old train tunnels. I left my son with our cousin Laurel and joined Daiki, Martha and Activity leader Clovis!
お日様が照ってるけど、周りの木々が影を作ってくれているので、かなり快適なサイクリング。そしてトンネルの中はナチュラルクーラーでひんやりして気持ちがいい!The trees make shade for us so we didn't get to much sun! Plus in the tunnels, it is cool, like natural air conditioning!
おっきなお兄ちゃんがもう一人できてうれしいね!Know she has a new big brother!
途中こんなウィスコンシンの田舎の景色を眺めていたら、along the trail there are lots of beautiful Wisconsin country views!
うわーー子牛たちが水浴びしてる!気持ちよさそーーー!27キロのサイクリング。なんだかあっという間だったような!!Look! Baby cows are swimming! It was 27km??!! Wow, we did great!

Thursday, July 14, 2011

インディペンデンスデーとファームステイ Independence Day and Farm-stay

7月4日はアメリカの独立記念日!今日はオレゴン州に留学中の大輝くんがご到着!この先2週間ファームステイとカントリーアクティビティーをご満喫していただきます!Daiki who is studying in Oregon arrived in Wisconsin on Independence day! He is joining our farm- stay and country activities program for 2 weeks!
飛行機の疲れもマイナスイオンたっぷりの自然で癒されますねー!After the long flight, we took him straight for hiking. It's so nice to hit the ground running and head straight out into nature!
ボーイズたちはBBQの準備。Boys are preparing the BBQ!
ウィスコンシン名物ブラッツにチキンを焼いてお野菜と、トルティーヤに包んでいただきました!We have to have Wisconsin brats! We also had chicken with vegetables with tortillas! BBQ is an Independence day tradition!
その後はホストファミリーとのご対面!Finally Daiki got to meet his host family! They also had their friends and relatives over.
おうちの中に入ってみると、、、家族みんなでウェルカムサインを用意していてくれました!これから楽しみだね!この後は独立記念日のパーティーに家族と一緒に!Wow!! They even made a Welcome sign for him! After that they went to their friend's place for an Independence day party! I am sure Daiki will have a lot of fun living with a Wisconsin family!
私たちはビロクアへ戻り、恒例の独立記念日花火を見に行きました!夏だ夏だーー!!昨年はフィンを生んだ後病院に入院していたのでインディペンデンスデーではなくフィンディペンデンスデーと冗談を言っていたのを思い出した!We came back to Viroqua and went to see the annual firework with our family! It's summer time!!!! Last year we were in the hospital as I had Finn and I needed to stay at the hospital 8 days. We called it FINNDEPENDENCE DAY instead!