Thursday, June 30, 2011

ハーブで健康!Herb class with Mary

ドイツで半年、ハーブマスターと暮らしたというメアリーによるハーブ講座。お庭にはあらゆるハーブが。She stayed with a herbalist for a half year in Germany. She knows a lot about herb!! There are a lot of herb in her garden.
栽培しているものもあれば雑草とされているハーブもたくさん。知らないと損損!And there are a lot of weed that is really nutrition.
へーベルハウスのマスコットラム君。シープイヤー(羊の耳)と呼ばれるこのハーブ。さわり心地がまさに羊の耳!This is one of Japanese mascot for a building company Mr. Ram. The herb she is holding called Sheep ear!
いろんなハーブを教えてもらった後は試食タイム!Cooking and sampling!
栄養たっぷりのタンポポコーヒーと一緒にいただきました!おいしかった!We had with Dandelion coffee. It is so nice to have such a healthy meal that is also yummy!
メアリーの素敵なおうちでのハーブ講座。楽しかったですね!We enjoyed a lot! Thanks Mary!!!

Saturday, June 18, 2011

オーガニックアドバイザーを目指して!an Organic Adviser to be!

先日の雷でパソコンがショートし、ブログもすっかり遅れ気味ですが、ようやく新しいパソコンをセットすることができました。雷恐るべし、、、。ですね。気をつけねば。My computer died from the lightning a week ago.... Finally I got a new computer....

一面緑に囲まれた田舎風景。畑もそろそろいろいろなお野菜が顔を出している。実はここはオーガニックファームのCo-opオーガニックバレーの本社です。働いている人もランチタイムには菜園ができるように、そしてハイキングコースあるので、休み時間にエクササイズをする人も。こんな田舎のオフィスって素敵!Green!! We are in the middle of nowhere! Well we are at Organic Valley head office in La Farge in Wisconsin. All of their workers love nature this is a perfect office for them!!

カフェテリアにやってきました。アメリカでのカフェテリアランチというとファーストフードのイメージがありますが、健康あってこそ元気に働けるのが一番。ここでは毎日日替わりでオーガニックランチを食べられます!シーズンになると畑で取れたものを提供してくれる人もいて、みんなで大地の恵みを分け合います。We went to the cafeteria to get some lunch. I imagine American cafeteria is more like pizza or fast foods but here they gets yummy organic meal everyday! And sometimes people donate their vegetable that they grow just out side the office!

見つめ合う二人。フィンはすっかり明子さんをお気に入り。20年を超えるオーガニックファーマーたちで築き上げてきたアメリカでのオーガニックコープのお話はオーガニックアドバイザーなど、この先リーダーとなる人たちにはとっても興味深いことでしょう!次は、オーガニックバレーのツアーを終え、たくさんのアーミッシュファミリーが住むエリアを訪れました。They are looking at each other?! Finn is big fan of Akiko! It is very interesting to hear about Organic farmer's story and how they become the biggest organic farm co-op in North America. After that, we visited the Amish town in Cashton area!

さて、翌日は20代30代の若いファーマー達で活気あふれるドリフトレスオーガニックスファームへ1日ファーム体験へ。 主にお野菜を育てているオーガニックファームで、CSA(地域で支える農業)ファームでもある。Next day Akiko did farming with the local farmers at Driftless Organics farm Their vegetables are awesome and we can't forget about their sunflower oil!
オーガニックファームでは農薬を使わないので雑草の量は果てしない。オーガニックお野菜を手に取るまでのファーマー達の裏舞台。こんなファーマー達がいなければおいしくて安全な食材は作れません。これまたオーガニックアドバイザーの方々にとっては貴重なご体験になるのでは!!明子さん、お疲れ様でしたー!Organic farming which doesn't use chemical so they did lots of weeding. This is very important and hard work. We can't get these yummy organic foods without the farmers! When I eat organic vegetable or others I appreciate for all the work they do. I think it is great experience for people like Akiko who will be one of the leader of Organic industry in the future! Good job Akiko!!

Thursday, June 16, 2011

オーガニックフード&ファームツアー Organic Food and Farm Tour

さて、13日に無事到着されたのは、オーガニックアドバイザーの勉強をされているというアキコさん!今回はアメリカでのオーガニックの様子をたっぷり見て頂きましょう!そして、もちろん田舎での自然も楽しんで下さいね~!早速1日目はおなじみキカプー川でのカヌー!Akiko has been studying about Organic. She took a course to become an organic adviser in Japan. It sounds interesting! We are sure she will enjoy here in Viroqua area! Of course we will take her for fun activities too! The first day, we did canoeing!!!
良く晴れたすがすがしいお天気の中お外で食べると気持ちがいいですね~!It's always nice to have picnic under the Sun!!
ウィスコンシンの南西部は丘が連なる為、小さな規模でのファームが多く、アメリカの中でオーガニックファームの密度が一番高いと言うわれるこのビロクア周辺の中で、もっとも大きな規模を持つファームを訪れました。Our area is very hilly so we have many family farms around here. And it is the most organic farms per capita in the U.S.A. Today we visited one of the biggest Organic vegetable farm in this area.
このファームはCSA(地域で支える農業)、ファーマーズマーケット、そしてホールフーズ等への出荷をしている。CSAのメンバーは、季節のお野菜が毎週届けられる。色々な種類のお野菜が届けられるので、元シェフであり栄養士でもあるスタッフが目新しいお野菜を届ける時にはレシピを添えたりと色々な工夫がされています。’オーガニック’というと奥が深いですが、難しく考えなくても楽しくおいしく味わってほしいと言うのが彼らの志向。ファーマーと消費者がお互い信用できるこのシステムは素敵ですね!They are CSA Farm, and they go to Madison Farmer's market and sell to Whole foods. CSA、Member will get many kind of vegetable through the season. If there is any vegetable that is not so familiar with they put the recipe in the box so that you can cook with it and enjoy!
品質管理も徹底されていて、保存の仕方も各お野菜によって温度を変えていたり、種に温度を加えて殺菌する。農薬を使わない’オーガニック’栽培なので、害虫や病気を発生させないように気を配ります。They are very careful for everything. Make sure the seed doesn't have any disease, good soil with lots of minerals, keeping vegetable right temperature and carrying them right way.
今年は少し遅れ気味のイチゴ。取り立てほやほやを頂いちゃいました!フレッシュなイチゴの香りは何ともいえませ~ん!Wow Strawberry!! It is bit late this year but finally here they are!! It smells so good! Fresh strawberry!!
ファームの人たちはみんな生き生きしてましたね!そんなお野菜たちは本当においしい!おいしく安全な食材を提供してくれるファーマー。消費者である私たちが彼らがずっとオーガニックファームを続けていけられるように、サポートしていきたいですね!Farmers look so happy. Their vegetable taste so good! Everyone is happy! We should keep support farmers to be able to have such a delicious and safe foods!
アキコさんから日本からこんなに素敵なプレゼント頂いちゃいました。Akiko brought such a beautiful gifts for us!
As soon as Finn saw her at the airport, he squeezed her finger and didn't let go for a while!

サワークラウト中継 Report for the Sourkraut!

1週間ほど前に作ったサワークラウト。Kさん、いい感じにシュワシュワとなってお味も酸味がきいておいしくできました!The Sauerkraut we made with our clients a week ago is getting ready!

Friday, June 10, 2011

発酵食品 Fermented foods class

最終日の午前中はビロクアの町でのフリータイム。It's already the last day?!
B&Bともお別れです。ビロクアの町では、オーガニック、ナチュラル、ローカルグッツが揃い、その他にもアメリカンオールドファッション、アンティークのお店などを楽しむ事ができます。They had some free time in the morning. Viroqua is very small town, but everyone enjoys our world class food coop that has a lot of Natural, Organic and Local stuff! Plus we have three organic dinning options and several local arts or antiques shops! so Viroqua is a small town with plenty of good shopping and dinning!
さあ、午後は最後のクラス、’発酵食品’について学びました!ローカル、フレッシュ、オーガニックフードそしてそのプロセスの仕方により体により良い物を取り入れていく事ができますね!Kさん、私たちもとっても楽しい日々を過ごす事ができました!!ありがとうございます!!This is their last activities 'Fermented food lecture'. We learned about all sorts of ways that you can prepare and eat Fermented foods! On the this Organic Food & Farm tour they have learned about how important it is to eat local, fresh, Organic foods. It will change your life! We love having a Happy and Healthy life and our glad we could share it with you all!


Wednesday, June 8, 2011


おなじみキカプー川でのカヌー体験です!カワウソやフクロウが間近で見えたようです!今回のアウトドア、すべてお天気ばっちりでした!Kickapoo Canoeing! They found two river otters and a amazing pair of owls!! wow, yesterday a Fawn and today a pair of Owls, you all are amazing animal magnets! 川で泳ぐと気持ちいけど、走るのも気持ちいね!この後はアーミッシュ達のお店周りをしました!
it was so hot that we ran to the swimming hole! wait for me! After that we visited Amish shops and tried some fresh cheese curds.


Tuesday, June 7, 2011

ハーブ軟膏作りとサイクリング Herb Salve making & Biking

4日目は、ハーブの達人ロビンのハーブ講座と軟膏作り。一つ一つの材料のハーブの効能を真剣に聞くKさん。Herb Master Robin's Herb lecture. We made salve today!
普段あまり耳にしないハーブ。お庭に出てみると、優れた効能のあるハーブが沢山!Many herbs are around our yard. But if you didn't know them, you won't even notice them! I didn't know we had a big herb garden!
電気ミキサーを使うよりも心がこもりますね~ We put our good energy in, by using a hand mixer! now the salve will have a more personal effort!
さあ、ハーブエキスをオイルによ~くしみだして Getting a lot of goodies from the herbs!
じゃじゃ~ん!香付けにはラベンダーとレモングラスエッセンスをミックス。オリジナルの手作り軟膏の出来上がり!Home made salves!! We choose Lemongrass and Lavender essence for it!
さて、お次は、人気のサイクリングコース。In the afternoon we went for biking.
昔はここを列車が走っていました。the bike trail used to be a train track.
ハイライトのトンネル。This is a high lite of the trail. It's a Looong tunnel!
長ーい長ーいトンネルを懐中電灯をともしながらぬけていきます!Use your flash light!
周りはウィスコンシンらしいのどかな景色。牛もリラックスしていました!The cows looked so relaxed too! It's Wisconsin!!
わ~シカだ!!たいていは逃げてしまう野生のシカ。Wow a little deer! SOOOO CLOSE!
カメラカメラ~~!!こんなに近くでとまってくれるのはなかなか珍しい!!Quick! Get a photo! They are wild and usually run away very quickly.
約20キロほどの自転車の旅。満喫満喫!!It was 20km trip!! and it felt great!!


Monday, June 6, 2011

ヤギの乳しぼりとチーズ作り&マイクロビオティック Goat Milking and CHeese making/ Macrobiotic Cooking

朝8時。毎日デニースはヤギの乳しぼりを行います。8 AM. Denise milks her goats everyday.
彼女が絞ると簡単に見えるんだけど、意外とに難しい!It looks easy when Denise does it but it is not so easy. ミルクの後は感謝の気持ちを込めてブラシをかけてあげましょう!After milking, we thank and groom the goats!
大自然の中で伸び伸びするとリラックス出来るのは動物も人間も一緒だね!Human and animals both are more relaxed in nature!
今回はデニースにゴートチーズの作り方を教えてもらいました。ヤギのミルクと言うと癖があるイメージだけど、絞りたては本当に癖がなくすっと飲める。牛乳に比べると脂肪分も少ない。Now we are making goat cheese! When we buy goat milk at store, it has a strong taste but fresh goat milk is very different. It is so smooth and I like it a lot! Also it has less fat compare to cow's milk.
豆腐をご自宅で作るというKさん。チーズ作りは豆腐作りに似ている?!Ms K makes Tofu at home. She said making cheese is very similar to making Tofu!
沢山の動物にも出会えてよかったね!We got to see a lot of animals!
デニースは飼っている羊のウールから毛糸も作っている。Kさんも少しトライしてみました!これまたデニースがすると簡単そうだけど、、、。Denise makes beautiful yarn from her sheeps wool!
さてさて、K君は動物がとってもお気に入りのようで、次のマイクロビオティックの先生のお宅でも動物に夢中!動物ブログを作ると張り切っていました!K君の取る動物の写真はなかなかセンスがある!楽しみだな~He loves animals. He said he will create an animal blog! He took a lot of photos and they are very good. I can't wait to see his blog soon!!
日本でマクロビを少々勉強されたKさんは今回は’アメリカのマクロビ’をテーマにクラスを受けられました。She took a couple of Macrobiotic class in Japan but today she is learning the American way!
Cook with Seasonal and local foods and keep a variety of colors and food preparation styles on your plate at every meal. the variety is key!