Sunday, January 27, 2013

名古屋 Nagoya

 わ~い!富士山がみえた!1月4日は名古屋へば~ばと私達みんなで名古屋の親戚のお家へ車で移動。まだ世間はお休み期間だけど、渋滞もそれほどなく順調順調!そしてなんと新東名とやらができていて、益々快適なドライブでした!とはいっても朝10時半ごろにでて到着したのは午後6時。ちび達もよく頑張りましたー!今回はば~ばが一緒に載ってきてくれたのでちび達も助かりました!1/4 we went to Nagoya in a car visiting our relatives and friends! It left Baba's house around 10:30 and arrived around 6PM. It was looooong trip but as smooth as it could be. There is a new express way called Shin(new)Tomei wow it was very comfortable driving. There are so many tunnels of course Finn loved them. He was so excited to see the view and couldn't take any nap.
 お家に着くと、おいしい夕食を作ってまっててくれました!Auntie Satoko made dinner for us! It was delicious!

あ、さっそく電車が始まった! Of course Finn never get board as long as he has trains.
さ、次の日はおばあちゃんの三回忌。久しぶりに親戚の皆さんともご対面。子供たちはみんなと会うのは初めて。あれ?この写真、ビフォー & アフター?! The main event was the second anniversary of my grandma's death. Many of my relatives got together and we enjoyed it. Is this photo supposed to be before and after?!

あれ?フィン、電車のってる!Finn is on a train!

鉄道マニア仲間のアンクル智貴が普段電車に乗る機会がないフィンを名古屋駅まで連れて行ってくれました!Uncle Tomoki used to love trains. He took Finn, Rino and Yusei to show Trains!

名鉄電車! Here it comes!

一番のお目当てはこれ新幹線!Shinkansen! (Bullet train)

あ~電車っておもしろい!もうここにずっといたいよーーー!アンクル智貴、ありがとーーー! I don't wanna go home,,,

すっかり仲良しになったユウセイ君とリノちゃんとも明日はお別れ。お次は神戸へと向かいます!Finn really enjoyed spending time with Rino and yusei but it is time to say good bye We are going to Kobe tomorrow!

 お世話になりました!Thank you so much for hosting us we had a lot of fun!

Friday, January 25, 2013

ファミリーとお正月 New year with my family

 1月3日、クリスマス前にノロっぽいウイルスにやられたため、少し遅れたお正月の集まり。Finally we got together. We are all healthy now!
クリスマスのプレゼントも到着。 Xmas gifts arrived too!

 兄、妹両方の家族からそれぞれフィンへはこれプラレールやばいフィン、この場から動かないぞ。OMG! Finn got train sets from both uncle Tomoki and Auntie Yoko's family!

 大人も子供もいっぱい食べてゲームしたり楽しくワイワイ過ごしました!We had so much fun together!
キイの初めてのお正月!にぎやかになってよかったね! It was great to see all of them!

筑波山 Mt. Tsukuba

 突然、筑波山へ行くことにした!何年もいってない筑波山。We decided to go to Mt Tsukuba.
 まずはロープウェーで登ります!うわーーー高いとこまできたなー!頂上へついて、次はケーブルカーへ。頂上は道がぬかるんでいたのでただでさえ岩でぼこぼこした道を15分ぐらいハイキングしてケーブルカーの駅へ行くのに、結構過酷なハイキングになった。それでもフィンは歩いてくれましたー!There are rope-ways and cable-cars Finn was so excited! There is a trail between Rope-way station and cable-car station. Finn made it all way to the end even it wasn't easy road.

頂上では動く展望台レストランでランチをして We had lunch. The restaurant was turning around so that we could see 360 degree view while we were eating!

いよいよケーブルカーでくだりまーす!(ビデオは鉄道お宅の息子のために取ったので興味のない人は長いのでとばしてくださいねー)Let's go down!!
名残惜しい、、、、 I want to ride again,,,,,

下まで降りるとお寺は初詣の人たちでにぎわっていました。Lots of people at the temple for new year!
さ、ここから元のところまでバスで帰ります。乗り物いっぱい乗せてもらってば~ば、ありがとう!不意に行こうと思った筑波山。楽しかった~!It was great trip. Thanks Ba~ba!

Saturday, January 19, 2013

お正月 New year!

 みんな何見てるの?What are you guys watching?!

大みそか恒例紅白歌合戦。何年ぶりやろーーーー!!歌い手さん、ほとんどわからへん、、、。This is what most people do on new year eve here in Japan. Watching TV show.

年越しそば!わ~日本にいるってかんじ!And eat Soba. This is our tradition.

 あけましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします。Happy new year!!!!

 お雑煮!おもちびよーーーん!!This is a special soup with Mochi (sticky rice cake) called Ozooni.
 フィン、かるたできるの?!トーマスのかるたをサンタさんにもらってにっこにこ!しめしめ、これで字も覚えてくれるかなー。'Karuta' game is one of the typical activities.
 初詣は板橋不動。Every single shrine is crowded with people paying their first visits of the year!
 大判焼き、フィンも気にいったみたい。屋台ってたのしいな~I love the shops. They have yummy foods.
さ、夜はおせち。くら寿司のおせちは無添加なんだって。お母さんがお煮しめと黒豆を焚いてくれました。わー日本のお正月満喫してるわーーー。ただ、ノロのおかげで妹とお兄ちゃんの家族とみんなで集まるはずもキャンセルなっちゃったけどね。ウィルスって怖い、、、。At night, we had Osechi (special food for new year). Traditionally we eat those for 3 days so that Moms don't have to cook. We have very nice new year with Ba~ba but we had to cancel our big family gathering because of the  virus,,,,

2012年のクリスマス Xmas 2012

 クリスマスの夜。ノロっぽいウイルスにやられた私達は静かにば~ばのお家で過ごすことにしました。クリスマスツリーのサラダにメインは鳥のチキンのスタッフィングベーコン巻き。1羽丸ごとってわけにもいかず今回は胸肉を使用したので脂が少ない分はベーコンでカバー。なかなかいけてました!2012 X'mas, who expected the noro - virus,,,, we were all sick before Xmas we are not sure if we had noro-virus or not but it was similar so we decided to have small Xmas with Ba~ba.

フィンはキイはまだサンタクロースをしらないの。クリスマス、サンタさん忘れちゃったのかな、、、。なので年末にもう一度パーティー細々とやってみました。Finn and Kii don't know Santa. Were is he?! We waited until late December and decided to have another small party hoping to see Santa.


 すると、サンタさんがあらわれた!Here I am!!

いっぱいプレゼント持ってきてくれたね!Thanks Santa for all the gifts!!

Tuesday, January 1, 2013

トーマスランド新三郷ららぽーと Thomas Land

 新三郷ららぽーとにトーマスランドというところがあることをインターネットで見つけ、アンティー陽子に連れて行ってもらいました!クリスマスのデコレーションで飾られたトーマス、ジェームス、パーシー!The Thomas land at the shopping center!
 ヘリコプターのハロルドも!トーマスコインを使っていろんなゲームにも参加できます。トーマスショップにママはめっちゃ感動。張り切っていっぱいトーマスキャラクターのものを購入してしまいました。これも息子のためだ!Thomas and his friends! There are a couple of games and activities that we can play. We buy Thomas coin (14 coin for 2000yen).
 アンティー陽子とこれからトーマスに乗ってシアターにいってきまーす!Finn rode Thomas with auntie Yoko!

トーマスシアターは一人4トーマスコイン(14コインで2000円) 。the train goes to the little theater.

 中はシアターなので短い映画がちょっと流れるだけなので外から見てるほうが楽しいかも?!It might be funner if you just watch them.

時間が足りなかったので今度はダディーをつれてリベンジ!30分3コインで入れるプレイグラウンド。We didn't have enough time on that day so we came back with daddy this time.

 トーマスランドの中にあるレストランではドーナッツをはじめかわいいメニューが。なんといってもおもちゃの電車一式そろってるのでフィンはもう夢中。The restaurant in Thomas land has many cute menu.
ショッピングセンターの外にはこんな電車が。 There is a train that we can bring food and eat inside.

 列車の中で持ち込みで食べることができるようになってるのだ!!フィン 生まれてはじめてのマクド。日本にいるとなぜか食べたくなる。Finn's first MacDonald!

あ、ベイビーキイ、君はまだ早い!!この後、私達は恐ろしいノロウイルスっぽいものにやられることになったとはこのころは予想もせず、、、、。And Kii??!! Nononononono--------  We enjoyed but we didn't even think about how dangerous to go to the place there many kids come.  2 days later we all had norovirus or something really similar,,,,.

動物園 The Zoo Go to the Zoo!

 わー朝からベランダより富士山拝ませていただきまーす!Good morning Mt. Fiji!
朝食を食べたらいざ動物園へみんなで出発!They planed to go to the zoo together!

電車好きのフィンのためにアンクル智貴が車を回送してくれて私達は電車とモノレールで移動!Uncle Tomoki took our car to the zoo so that we were able to take the train and monorail to the zoo!

わーい!モノレールがきたーー!!Here it comes!!!

ファームの動物が恋しいフィン、Finn is missing farm animals.This is a zoo but Finn always misses farm animals.

ぞうさん、きりんさんはやっぱりヒーロー。Elephants and giraffes are always hero.

ようここまで見に来たな~とのーんびり迎えるゴリラ。一番印象的。子供も楽しんだけどこのゴリラかなり大人まで楽しませてくれました!久しぶりの動物園。一緒に行けてよかったねー!!ありがとう!This cool looking gorilla was awesome!Thanks Tomoki's family!