Monday, January 31, 2011

みてみて!Look!

みてみて!Mom, Dad, Look!
うわ~ことりさん餌を食べに来た!It's a bird!!! She came to our bird feeder!
今のうちにリスさんに負けないでどんどん食べてね You better eat before the squirrels come!
先日お友達のペニーちゃんが遊びに来てくれました!二人は見つめあってるの?!Our friend Julia ,Penny and Aunty Cedarose visited us! Are they looking at each other??!!

Sunday, January 30, 2011

ハウスウォーミングパーティー House warming Party!

ようやくこのお家に引越してきてひと段落。そこで今日はハウスウォーミングパーティー。30人ほどのお友達やご近所さんが来てくれました!We had been waiting for this day! Our Housewarming Party! We had such a great time with friends and neighbors!
まずはお庭でソリ!We enjoyed sledding,

この後はホットココアとクッキーやブラウニーを食べながらおしゃべりを楽しみ、お家ツアーへ。had hot coco time and house tours.


一応サウナも準備して。Just in case someone got chilled sledding we prepared the sauna that came with our house!
赤ちゃんたちはスイングが大好き。All the Babies loved swinging in our Johny jump up that we have rigged as a swing too!
ポットラック(持ちより)だったのでみなさんそれぞれ色々なお料理を持ってきてくれました。Everyone brought such nice dishes for our potluck meal! We enjoyed meeting people, chatting, eating and drinking.
ご近所さんも和気あいあいの方々ばかりで、これからも楽しみです!みなさんどうぞよろしく~~~!そして、素敵なパーティーになった事、感謝感謝です!
We are so lucky to have such great people around. Thank you so much for coming! The party was awesome!!!







Thursday, January 27, 2011

ど好み焼き?! Dokonomiyaki?!

じゃ~ん。先日紹介したミニドーナッツマシーンを使って今日はお好み焼きに挑戦!We had Okinomiyaki tonight! We used the mini doughnuts machine!!
できたできた~ Wow
名付けてド好み焼き!We named it Dokonomiyaki! (Do for doughnuts)
フィンに1本歯が生えてきました~(1/24)

マイキッチン My kitchen

炭火で焼くお肉って何とも言えないおいしさなんだよな~ We love cooking with real fire!
マイキッチンへようこそ~(笑)!
Welcome to my kitchen!

Monday, January 24, 2011

グリーンベイパッカーズおめでとう!Good job Packers!

アメリカンフットボールの最大イベントスーパーボールに向けてそれぞれのチームが戦っています。昨日の日曜日ウィスコンシンのパッカーズはシカゴのベアーズとの対戦でこれに勝てばスーパーボール。10年以上スーパーボールに出場できていないウィスコンシンパッカーズ。ついにやりました!出場決定!おめでと~!http://www.nfljapan.com/
Packers beat Bears! We are so excited for them and can't wait for the super bowl in two weeks!!

Sunday, January 23, 2011

ミニドーナッツ Mini doughnuts

じゃーん!お友達のケイティーとエレンにクリスマスに頂いたミニドーナッツマシーン。冬の間はアーミッシュのドーナッツが食べられないのでとってもウキウキ!朝食にクロービスが用意してくれた!揚げずに焼くドーナッツ。Mini Doughnuts machine! Our friend Katie and Aaron gave us for Xmas. Since we can't get Amish doughnuts in Winter, it makes our life easier! :) Clovis made doughnuts for us this morning! This is not fried. It's baked!
1回目はプレーンドーナッツに粉砂糖をまぶして。いつものスムージーとコーヒーで頂きます!Wii~~~~This is my breakfast. They look cute! This time we made plane and put some powdered sugar. Of course with sour regular break smoothy and coffee !
クロービス、、、、。めっちゃドーナッツ好きやもんね。ドーナッツと言うよりもパンケーキ?!おいしかった!次はどんなレシピを使おうかな~~~楽しみ~~~!This is Clocvis'. He loves doughnuts. They were more like pan cake?! It was yummy anyway. We are excited for exploring more recipe for it!
窓の外は青空が広がった雪景色。小鳥さん達の為に餌を用意したのに、いつもリスに持って行かれるんだよね、、、。It's gorgeous view with the blue sky and white snow! We put bird feeder on the balcony but mostly we get squirrel,,,,,. By the way, Packers game this afternoon!

グランマが作ったニット帽 the Grandma Made Hat

グランマジェーンは編み物もお得意。フィンのウィンターニット帽を作ってくれました。しかもジェーンの羊の毛から作った毛糸で!中にはフリース生地が縫い付けられてとってもあったかい。それにスノーフレイクの模様。結構難しいんだよねこれって。6カ月にして5歳児平均の頭のでかさのフィン。彼の頭の形に合わせて作ってくれました。ぴったり!Grandma Jane loves knitting and she is very good at it! She made a winter hat for Finn with her sheep's wool! She sawed fleece inside it is very warm! It has cute snowflake pattern which is very complicating for knitting. Wow it is very special! We love it! グランマとダンスするのが大好きなフィン。二人はとっても仲良し。They are dance buddy.
そして、薪ストーブを見るのが大好きなフィン。ウィスコンシンボーイです。Finn loves watching fire! He is a Wisconsin boy!

Tuesday, January 18, 2011

マイスウィートホーム Our Sweet Home!


ついに引越しました!いや、長かったこのプロセス。この家に出会ったのは2007年。Finally we moved to our sweet home!! It took a loooooooooong time. We found this house in 2007.
リフォーム前はこんな感じ。リフォーム案をたくさん考えた末、売れてしまい購入できず、、、。当時この家を購入したオーナーがリフォームを。私たちのイメージとほぼ同じに!その家をついに購入!This is it before it was remodeled. Back then we had so many idea for remodeling this old house but we decided not to buy it. Then some friends of ours bought it and remodeled very nicely. We got lucky cause after 2-years they sold it to us all fixed up!

じゃ~ん!お家を買ったらグランドピアノを買ってあげるねと言っていたクロービス。男に二言なし!Clovis promised me that when we buy a house he will buy a grand piano for me. He wasn't kidding!
薪ストーブはウィスコンシンの冬に欠かせない!Our Wood stove makes winter life so much cozier and happier. Thanks Sparrow for the stove and thanks Dad for helping us set it up!
キッチンとリビングがこんな感じにつながってます。(まだまだ片づけ途中です。あしからず、、、)The living room and kitchen are all connected. (We are still putting away stuff from boxes).

外は大きなバルコニーでお庭を見下ろす。このお庭が一番気に入っていた所。The home is on a 1 acre triple lot! It has a big balcony that looks over the big garden!


雪もたくさん積もったのでお庭でソリ遊び!↑グランパジョージが先頭切ってスタート。意外とスピードあるな~ 春になったらガーデニングが楽しみだな~!There is nice little hill for sledding in the garden. Go go Grandpa George! It is quite fast! Oh I can't wait for gardening in Spring!
Please stop by when you are in town!

Monday, January 10, 2011

ジェーンのヘルシークッキングとオーガニック出版 'the Whole Plate' by Jane SIemon

ザリトルカントリースクールでも活躍のジェン。15年間、地元のユースイニシティブハイスクールhttp://www.yihs.net/にてヘルシークッキングとオーガニックファーミングを教えて来たジェーンがカリキュラムを出版しました!http://www.thewholeplate.yihs.net/ Our Mom Jane has been teaching Healthy food cooking and Organic Farming at Youth Initiative High School http://www.yihs.net/ for 15 years and she created a food-focused curriculum called 'The Whole Plate: A Return to Real Food. Check it out at http://www.thewholeplate.yihs.net/
マガジンEdible Madisonでも紹介され、ホワイトハウスまで届いたようで。オバマ婦人、見てくれてるかな?!たくさんの人に健康になってほしいですね!We heard that it's at the White house??!! We hope lots of students can enjoy learning to keep healthy!

お引越しのMoving info:

1月11日~1月16日の間、引っ越しの為メールの返信ができない可能性があります。その間頂きましたメールは、1月17日以降、なるべく早くご返信させて頂きます。お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いします。
ザリトルカントリースクール http://thelittlecountryschool.com/jp

We are finally moving to our new house on the 11th! We will not be able to contact by e-mail until Jan 18th. We will get back to you as soon as possible. Thanks for your cooperation!
The Little Country School http://thelittlecountryschool.com

Saturday, January 8, 2011

ファームステイ Farm Stay

ファームに滞在して数週間。冬のファームは真っ白な雪におおわれている。We have been staying at the farm for a couple of weeks now! It's covered by snow all over!

それでも動物たちへの餌やりは欠かせません。 Let's take a look at the farm chores!
冬になる前に干し草やその他蓄えて冬を越します。Before winter, farmers prepare food for animals.
雪の上の荷物運びにソリはとっても便利!Sledding is very useful to carry some stuff on the snow!


さあ、みんないっぱい食べてね~ Eat well everyone!
フィンも6カ月を過ぎたので離乳食を始めました!Finn has started eating some food too! He passed 6 months already!!
みなさんも2011年、アメリカの田舎で英語のお勉強かねがねファームステイ体験してみませんか?!
ザリトルカントリースクール ホームページ http://thelittlecountryschool.com/jp
5月中旬より催行!

Sunday, January 2, 2011

明けましておめでとうございます!A happy new year

明けましておめでとうございます! Happy new year!!
クリスマスを過ごしたフロリダから We came back from Florida after Xmas.
辺り一面雪で真っ白のウィスコンシンへ戻ってお正月を過ごしています。フィンはどこに行っても楽しそう。Now we are in Wisconsin! There is white snow every where! Finn seems to enjoy him self wherever we go.
お日さまが照らすふわふわの雪は何とも美しい!We are staying at the Siemon's farm. It's so beautiful. I love the Fluffy snow with blue skies and sunshine!
ファームにスノーモービルトレイルを市が作ってくれます。みんな寒さを忘れ、スノーモービル、ソリ、クロスカントリースキー、アイススケートを楽しみます!私たちはベイビー用のソリをクリスマスにもらったので早速お試しです!There is a snow mobile trail through the farm. We enjoy cross country skiing! Finn slid behind on the baby sledding that his grandparents gave to him for Xmas!
ふ~家に入って薪ストーブであったまるのは最高!
みなさんにとって素敵な年になりますように!今年もよろしくお願いします!
It's so nice to come in and hangout by the wood stove! We have been enjoying being on the farm! We hope you have a lot of fun this year too!!