Tuesday, April 29, 2014

チワワ鉄道 CHAPE Copper canyon train in Mexico



 Uriqueを朝8時のバスで出発。なんと係の人は昨日ビールをおごってくれたおっちゃんだった!We left 8am from Urique. The bus staff was the guy who gave us beer at the restaurant last night!

私たち以外はみんな地元人。 バス停というバス停もないけど、みんなピックアップしていきます。 Everyone seemed like local besides us. There is no bus stop but they pick up everyone one the road.


 バスがいっぱいになってきたので2つに分かれるみたい。It seems like some people are going in the different bus.
 Cerocahuiというところで少々ストップ。小さなとってもかわいい村。トイレがないので後少々のがまんだーー We arrived at Cerocahui. It is such a cute town!
 おいしそうな匂いに誘われて鳥の炭火焼ランチにゲット!Smells good! We got the chicken for lunch.
 ようやくBahuichivo駅に到着したのはお昼12時過ぎ。長い道のりだったけどカッパーキャニオンの奥を見れて行って本当に良かった!さて、現金がほとんどなくなったのでATMを、、、と思っていたらどこにも見つからず、、、。銀行もないんだって。駅には人がいないので電車で切符を購入するんだけど、、、。クレジットカードなんて使えないよな、、、、。どうしよう、、、、。Finally we arrived at the Bahuichivo station where we can get on the train! We realized our cash is not enough to get our train ticket and were hoping to find an ATM. But,,,,, there is no ATM nor a bank.... can we use a credit card?! No,,,,,,,,,


あ!電車がくるよー危ないよーーーみんな平気で急ごうともせず渡っていました。 Hey guys train is coming!!!! Nobody care how close the train was.
 私達の乗る反対方向の列車。 クロービスが乗務員さんにクレジットカードやアメリカドルの使用を聞いたところカードは使用できず。アメリカドルが唯一使えるとく事で万一の為にと持ってきておいた$100で電車の切符を購入することができた!焦った~~~~~~~危機一髪!This train is going opposite direction so Clovis quickly asked to the conductor if we can use a credit card. The answer was NO but fortunately they take American dollars!!


 メキシコ人ってふつーにカウボーイハットが似合う。Now we can relax! Mexican guys in Cowboy hats look great!

待ち時間4時間ぐらいあったけど、貨物列車やらが次々ときたのでボーイズ達は夢中。We had about 4 hours to wait but many trains came by
 even they uncoupled the freight cars and coupled again. Boys fore sure enjoyed it!
 フィンとキイがおもちゃの電車と車で地面にへばりついて遊んでたらメキシコ人のお子ちゃまたちも便乗。万国共通ですな。Kids bring other kids!
 さ!いよいよ私達の番!ここから約6時間で太平洋側のLas Mochisまで行きます。Finally we got on the train! We are going to Las Mochis which is on the pacific side!
 たくさんのトンネルを抜けて、中にはトンネルの中でUターンみたいな感じになっていたところもあってびっくり。フィンがママ、景色がめっちゃいいから見て―――!と見てみると真っ暗。フィンにとってはトンネルの中は特別な景色なんだろうな、、、、。We went through many tunnels and one of it we U turned in the tunnel! When I was not watching the view Finn called "Mama look! It's so gorgeous!! " and I looked at the window. All I could see was just dark. It was in a tunnel. Well I guess the view in the tunnel is special for Finn.
 だんだんと山から平地に変わっていく。後もう少しだ!Good bye Copper canyon! It's getting flatter and flatter.
 グランマが持たせてくれた電車のシールの本がメキシコ人の男の子達を寄せ集めた。Grandma Jane gave boys some sticker books before we left Wisconsin and it brought more friends!
 Las Mochisに夜9時ごろに到着し、まずはATMで現金を。疲れと夜遅くでうかつにもクレジットカードをATMへ忘れてきてしまった、、、。すぐにキャンセルしたけど、気をつけねば!タクシーに乗りホテルへ(M$150)。予約をしていなかったホテルは満室でタクシーのおじさんが紹介してくれたホテル(Hotel Corintios M$658)にてとりあえずばたんきゅーでした。鉄道の旅。ボーイズ達もとっても満足してくれてよかったよかった!でもカッパーキャニオンを堪能するにはやっぱり電車を降りて少し探検するのがいいと思った!さ、次は冬を脱出した楽しみのビーチ三昧!We arrived in Las Mochis around 9 O'clock. We took some cash from ATM and ,,,, we left the credit card at the ATM,,,, well we cancelled it right away... We took a taxi and went to downtown to find a hotel. Hotel Corintios M$658 Oh it was amazing train trip and for sure It's worth to take time to explore around copper canyon! Next will be on the beach!!!


鉄男くん鉄子ちゃんの為にクリールに到着するチワワ鉄道の動画です。 The train at Creel
3/8/2014


No comments: