Thursday, August 19, 2010

アーミッシュメアリーとベーキング!? Cooking with Amish??!!

この日はついに実現!アーミッシュと一緒にアーミッシュ達が普段作っているクッキングを教えてもらいに!私もちょっとドキドキ!
*アーミッシュの人たちの信仰を尊重してアクティビティー中の写真はなしです。
Cooking with Amish??!! Is it possible? Well we were so glad to have our Amish friend Mary here. She accepted our favor kindly!! I didn't take any photos at her house out of respect for her Amish culture.
アーミッシュのお家には電話がないので打ち合わせでも直接会いに行く。彼らは毎週土曜日にビロクアのファーマーズマーケットにやってくるので、最終打ち合 わせに行くと、ファームステイをしている未佳ちゃん発見!地元の人ともたくさん会えるからこのマーケットはとっても好き!アーミッシュメアリーとの打ち合 わせで、メアリーがいつも焼いているパンベーキングをしようと言うことに!! 
They don't have a telephone at home but Mary comes to Viroqua farmer's market every Saturday so I visited her there to arrange the cooking class! We decided to bake some bread for the class! I'm very excited!!And I saw Mika who is also from Japan staying on Adrienne's farm, they produce Sour kraut and Kimuchi! http://www.organicpowerkraut.com/ Her farm is just cross a street from Amish Mary's farm!! Both of them have beautiful farms!!

彼らのオーブンは電気でもガスでもなく、薪を焚いてのオーブン!!楽しみ~~!アーミッシュの人たちはの~んびりした田舎でファームを営んでいる。メア リーのお家もとっても素敵なところにある。調度未佳ちゃんがステイしているファームのお向かいなんだけど。メアリーは7人の息子とご主人ペリーの大家族。と いってもアーミッシュとしては子供の数も7~8人が平均。メアリーのお家に付くとボーイズ達が馬を使ってファーム作業をやっている所。お家の中からメア リーが歓迎してくれました!
薪のオーブンを既に準備していてくれている様子。(上の写真はNorskedalenというノルウェーの人々がウィスコンシンに移住してきた当時使っていたものや家を移築して展示がしてある施設から)
さて、メアリーがお手本を見せてくれてケイコちゃんもパンの生地をコネコネ。初めはぎこちないけどメアリーの指導のもとだんだん様になって来た!今日のパ ンはライムギ、小麦粉(全粒)そして小麦粉(白)を少々使ったもの。わ~アーミッシュの人たちは比較的白い小麦粉を使うと思っていたら、ヘルシーなライム ギや全粒も使うのね!そして普段はラードを使うらしいけど今日は切らしてるからココナッツオイルを使って。このライムギは彼女の畑からとれたてを挽いてく れたんだって!わ~素敵~~~~!!1次発酵を終えて形作り。これもケイコちゃん、コツをしっかり見て学んだね!2次発酵したら早速オーブンへ!Her oven is heated by wood because they don't use electricity nor gas. her and her husband have 7 boys! It's a big family but as an Amish family it is quite average size. When we arrived at Mary's the boys were working with horses on their farm. Mary came out and welcomed us! We went into her house and saw the oven. She already started the fire and it was heating some water for bread! The photo above is not her oven it's from Norskedalen http://norskedalen.org/ but her oven is very similar.
Let's start bread making! Mary showed Keiko how to knead the dough and Keiko kneaded her own bread dough! Once she got this experience, she said confidently that she can bake at home! That is the whole idea behind our hands on activities!! I thought the Amish uses lot of white stuff such as white sugar, white flour. but Mary used whole wheat and home grown rye flour which is way healthier! She usually uses lard but she had run out so we used coconuts oil instead. Well now we are ready to put the loafs into the oven!!
じゃ~~~~~ん!ヘルシーライ麦小麦パンの出来上がり!薪オーブンで焼くと一段とおいし~~~~!!!ほんと、これ、かなりいけてました!
Ta-da----- Yummy!!!!!!! Especially when they are baked by wood stove oven!!!!
メアリーは通 常1回に付き12ローフ作るらしい!!それも1週間2~3回!夏はどのくらいのペースで薪オーブンを使うの?!と聞いたらほぼ毎日だって。そうだよね。お 料理するの全部薪ストーブだもんね。
パン作りの間はご近所に住むアーミッシュ家族が馬のバギーでやって来た。どうやら夏の間中収穫できたものを加工して瓶詰めにして蓄えるんだけどそれを手伝 いに来てくれたみたい!今日はズッキーニがたくさん取れたのでレリッシュ(ピクルスのようなもので材料をすべてすって作る)。その他採れたてのパンプキン があるからと、パンプキンケーキもあれよあれよと言う間に焼いてくれて、もちろん試食!おいしかった~!庭でとれたプラムをメアリーの一番下の男の子が 持ってきてくれたり。アーミッシュの人たちとこうして時間を過ごすのはほんと、特別だわ~!
She said she bakes 12 loaf at a time 2-3 days per week!! And I asked how often she uses the wood stove in Summer. She said almost everyday!!! she has to cook for her family of 9! While we are baking, neighbor Amish lady and her children visited Mary to help her with some canning. Mary had so many zucchini so they made Zucchini relish and canned it! She also picked a pumpkin and baked us pumpkin bar which were delicious!!! Her youngest boy brought us fresh watermelon from the garden. It was nice and sweet! Wow we had such a special time with our Amish friends!!


メアリーはお料理を本当に楽しんでいる感じ。ついでにアーミッシュ家族の今日のディナーを紹介してくれました。なすを湯がいて柔らかくなったらつぶしてそこに卵を加え、クラッカーをつぶして混ぜハンバーグのように焼く。それをバターでソテーして出来上がり。このバターも、息子達が手で牛から絞ったミルクを使っての手作りバター!もちろんおなすも畑からもぎたて。卵も買っている鶏から。すべてオーガニック!素敵だな~~~ Mary really loves cooking. She also showed us her main dish for tonight. She boiled huge egg plant and mushed it, put some eggs and crashed cracker in and mixed it all up. then fried patties of it with home made butter. Her boys milk the cows by hand too!! They eat most of foods from their own farm! Wow it is a great life!!
メロン、スイカ、レリッシュにトマトオニオンとパンの他に畑からたっくさんお土産をくれました!ザリトルカントリースクールも初めての体験でした。快く迎えてくれたアーミッシュメアリーにほんと感謝です!アーミッシュの食について大学の卒論を書くと張り切っていたケイコちゃん。いい経験になったね!!
She gave us watermelon, melon, relish, tomatoes and onions too. It was our (the Little Country School ) first experience 'cooking class with Amish'! It was very special!! Thank you so much Mary!!
FINNは今日初めてベビーシッターのケイティーと過ごしました!とってもGood Boyでいてくれたようです!帰ってドアを開けるとすっかりケイティーに抱かれてご機嫌さんでした!アーミッシュメリーはFINNに会いたかったようですが、、、!!
It was first time Finn spent time without Mom or Dad. Katie our friend and baby sitter has magic hands for babies! When we came home, he was relaxing in her arm!! Thanks Katie!!

No comments: