あわてんぼうのサンタクロースさんが図書館にやってきた!Santa came to our Library little earlier. He gave kids books!
今年はクリスマス、お家にいるので、クリスマスツリーをゲットしに行きました!自分たちで好きな木を見つけて切ってプルプル機械でお掃除してもらって持って帰ります!This year we stayed at home around Xmas so we got our Xmas tree at Snowy Ridge!
こんな楽しみもあり、子供たちは大喜び!They have nice activities for kids!
寒い日だったのでキャビンの中で薪ストーブであったまり、ホットココアとクッキーをいただきます。And hot coco and cookies for everyone!お家に帰って早速かざりつけ!初めの何日かはすっごく水を吸うので、いつもこまめに水を足します。その後は3日に一度ほど。It's so perfect for our house! Nice and tall skinny Xmas tree! Finn is in-charge of water for tree.
ばぁばに送るクリスマスカードの準備。フィンの初めての日本語でのお手紙。This is our Finn's fist official letter in Japanese to his Japanese grandma! He did such a great job!!
ボーイズたちは20日からクリスマスホリデー!恒例のジンジャーブレッドハウス作り。今年は生地もキイとティオが手伝ってくれました。Gingerbread house! Boys helped making from dough to decoration!
スノーボードの帰りはラクロスで毎年行われるロータリークラブのイルミネーション!
On the way home we went to see the illumination in La Cross!
子供たちは興奮しながらもサンタさんへクッキーとホットココアを準備してベットに向かいます。Boys were still too excited but prepare a cookie and hot coco for Santa and went to bed.
そして、クリスマスの朝。リボンのついた大きなテレビをはじめ、たくさんのプレゼントがツリーの下に!キイはクラスでテレビがないお家は僕のおうちだけなんだ~といっていたので、サンタさんにお願いしていたようです!そして、スマートテレビ!Tara~~~~~~ we had so many gifts! Kii was telling us he is the only one does not have TV at home in his class!!! He mush have asked TV to Santa!
サンタさんに食べてもらえたみたい!Look! Santa had hot coco and took a bite of the gingerbread man cookie!! We are succeeded!
レゴとスターウォーズにはまっているティオにピッタリのプレゼント!次々プレゼントを開けていきました!あ~楽しいな~Tillo loves LEGO and Star wars!
そして、その後はファームにて、クリスマスディナー、さらにプレゼントをいただきました!久しぶりにお家にいるクリスマス。すっかり満喫しました!さ、次は年越しを迎えるウィンターバケーションの旅の準備!They we visited Farm and had nice Jane's dinner and more presents! We had fun Xmas together!!! Our Winter holiday vacation trip coming up next!
No comments:
Post a Comment