Friday, June 5, 2009

アーミッシュ達が住む町ウィスコンシン Amish country in Wisconsin


前々からブログで紹介しているアーミッシュ。宗教革命時代にヨーロッパから宗教の自由を求めてアメリカカナダなどに移り住んできた彼ら。このウィスコンシンの中でも最も大きなアーミッシュコミュニティー’キャシュトン’エリアには、1966年以来多くのアーミッシュが移り住み今では約250ファミリーがいるそうだ。アメリカの中ではペンシルベニア辺りにも非常に多くのアーミッシュがいるが、ウィスコンシンのアーミッシュ達はOld Order Amishといわれ、中でも非常に厳しい規定を持ったアーミッシュ達らしい。町では馬のバギーを走らせている姿や、馬を使って畑を耕している現代の文明を拒否したもっともユニークといわれる生活スタイルを見られる。ビロクアのファーマーズマーケットには数件アーミッシュ達も参加している。とはいえ、まだまだ彼らにしか分からない謎だらけ。そんな中、私もこの町に住んで、彼らのファームにある小さな質素なお店でお買い物をしたりする際に少しずつだけれど学んでいる気がする。Amish who came from Europe during the Reformation. They moved to the 'Cashton' area in Wisconsin around 1966. There are about 250 Amish family around this area. The Amish in Wisconsin are Old Order Amish, which means they are one of the most strict. We see them quite often in town, riding their buggies or horse farming. They have one of the most unique cultures. They come and join our Viroqua Farmer's market too. It is great to see them selling their wonderful quilts, baskets, homemade jams, vegetables and so on. Of course they carry all the stuff to farmers market on their buggy. Yet, they are so mysterious. Since I have been living here near them I am slowly learning lots about them by visiting their little cute shops and buying their crafts!
彼らの生計は主にファームで、家族はいつも一緒。中には、バギーを作る人、馬を調教する人、家具、木彫りアートを作る人、ベーカリーなど小さな事業を営んでいる人もいる。女性は冬にクイルト(キルティング)、その他バスケットなどを作ったり、キャンディーや甘い物を作る。彼らの生活は本当にシンプルだが、この生活は、深い深い家族のきずなを作りだしているようだ。今回のアーミッシュのツアーで購入した小さなこのお洋服。まさか、、、いくら小さくても私もきれません。実はこれ、洗たくばさみ入れ!そして、アーミッシュ達のキャンディーは甘さぎっしり。一度食べるとなかなか止まらない、、、、。
They farm for a living and they are always together. Some Amish make buggies, furniture, wood crafts, run a bakery or train horses. Women make quilts, baskets, candy and other sweets. Their life is so simple but their families are bound to each other. This time, I bought the above stuff! The little cloth pin bag looks like a dress but it's not for me to wear, I am quite small but I'm not that small. It is a cloths pin bag for hanging up your wet cloths! Their candies are so sweet. Once you start, you can't stop!
アーミッシュ達が営む小さな小さな素朴なお店は5月から10月まで。今年も念願のアーミッシュドーナッツを売るベイカリーへ。ちなみにドーナッツの横のパイは今年新作。中にはチェリー、リンゴ、ブルーベリージャムなどが入っているものがあります。昨年はビロクアファーマーズマーケットまで出てきたこのベイカリー。今年はマーケットは来ないそうで。なので20分ほど車で行ったところにある彼らのベーカリーまで。でも彼らのお店を訪ねれば訪ねるほどなんだか近い存在になってくる。今日は彼らの冷蔵庫のお話を聞いた。冷蔵庫って?!電気使わない人たちがどうやって?!と首をかしげるのは私ぐらいかな、、、、、。保冷ができる頑丈な囲いを作って、冬の間に池からか池を作って作った氷を切ってその中に運ぶ。これがアーミッシュ達の冷蔵庫。なんとこの氷はこの囲いの中では、1年間ぐらいもってしまうらしい!ほんとスゴイ。現代の文明に頼らなくってもちゃんと生活楽しんでるし、素朴な生活をすると、一つ一つの事がとっても感動できるような気がしてきた。他にもアーミッシュ達の学校の様子や着る服の規定。どうやってデートするの?結婚は?全てに意味があるんだな~と感心しながら、今日も洗濯物を干しながらアーミッシュ作の洗濯ばさみいれを見ながら満足満足!こんなウィスコンシンのアーミッシュの文化に触れてみませんか?!
ツアー@ http://thelittlecountryschool.com/jp
These Amish shops are for everyone even for tourists. Their shops are open between May and October. We are a big fan of the bakery that has delicious doughnuts! It was our first doughnuts in 2009. They came to Viroqua farmers market last year but this year they said they won't come. So we need to go to the bakery, 20 min by car. But this is also nice cause we get to visit them on there farm! This time we heard about their refrigerator. A Refrigerator??!! Is it only me wondering how they can have a refrigerator without electricity?! They built a special frame that has very good insulation and cut ice from a pond. Then they take the ice in the frame which we call an ice box. It will keep almost all year!!! Wow they are so smart and live a great life without modern technology! I bet if we all had a more simple life, we would appreciate more stuff in this world. It is so fun to know about them. Clothing, Schooling, how they find boyfriend and girlfriend, marriage, etc. I am hanging out our cloths using their little cloths pin bag today, it's a nice feeling! Why don't you come and experience the Amish culture here in South west Wisconsin!
Tours available at The Little Country School http://thelittlecountryschool.com

No comments: