Sunday, February 17, 2008

ウィスコンシンでボディーボード?Boogie Board in Wisconsin

私達は、オーストラリアのブリスベンに住んでいました。
私はスキューバダイビングが大好きで、クロービスはサーフィンが好きです。
ちなみにオーストラリアのエクスマウス(ニンガルーリーフ)で
ダイブマスターのトレーニングを2002年にしておりましたので、
エクスマウスに関してはかなり得意です!
今日はオーストラリアを思い出しながらボディーボードに挑戦しました!!
しかもウィスコンシンで!?????
Keiko and Clovis used to live in Australia. (Brisbane area)
We loved the ocean a lot! I (Keiko) love Scuba Diving
and Clovis loves serfing. I even took my dive master course
in Exmouth, Australia. It's just amazing!!
Today Clovis tried boogie boarding in Wisconsin!!!???

ウィスコンシンには海はありませんが、多くの河川、湖があります。
五大湖のミシガン湖は、フレッシュウォーターサーフィンのメッカだそうです。
Wisconsin does not have an ocean but there are lots of lakes and rivers including the Misssissippi. The great lakes is the most popular place for fresh water surfing in the world!

このところウィスコンシンは雪がたくさんふって前日は、
普段より一段と雪がたくさん振り、一晩で20センチほど積もった後、
今日もまだ降り続きます。今日はウィスコンシンのDELLS
というところまで行きました。
ここでは氷河が作り出したユニークな地形を海、そして地上を走る
ボート'ダックツアー’で夏の間にぎわいます。
(ザリトルカントリースクールのオーガニック食と農業ツアーでは
ダックツアーも体験!詳しくはホームページへ)


It has been snowing for long time in Wisconsin.
The day before we left, it snowed 6 inches and today
it's still snowing. We went to the Dells in Wisconsin
which is famous for Duck Tour in Summer. Usually it takes
1.5 hours from here but it took us 3 hours
because of the snow,,,,, but every thing looks beautiful in the snow!
If you drive here in summer, you will see cranberry field
but today it was all cover by snow.

普段は1時間半位で到着なのに今日は3時間もかかりました、、、、、。
真っ白の田園風景を見ながらの長いドライブになりました。
普段ならこの地域の特産のクランベリー畑が見えるのですが、
それも雪で覆われて真っ白です。そしてついに到着!
ウィスコンシンデルズにあるインドアウォーターパーク!!
というわけで、冬でも常夏が味わえるウォーターパークへ
バレンタインデーのイベントとして行ってきました!
ウォーターパークはホテルにもなっていて、宿泊でも日帰りでもOK。
今日は久しぶりのお休みということで1泊で楽しんできました!
We finally arrived at the usa's biggest indoor Waterpark. It is also a Hotel resort.
Today is valentin day so we stayed over night!

ウォータースライダー以外にもホットタブもあり、バーもあるので、
中には、ビールを飲みながらゆっくりお湯につかってくつろいでいる人もいました!!
It has also hot tub and bar some people are having beer in the hot tub!

さて恒例のチョコレート。チョコレートたっぷりの
バレンタイン特別ブラウニーを焼きました!
日本以外では男性が女性にお花やプレゼンをを渡すそうで。
神戸のモロゾフや森永製菓などのチョコレート会社から始まった
チョコレートを女の子が男の子にあげるという日本の
バレンタインデーの習慣が1950年代から始まったというこの文化!!
でもやっぱり日本人。一応イベントには参加しないと!!
ハッピーバレンタイン!!
Japanese Valentin is bit different.
Girls give chocolate to boys and it is the only special day all year
that girls can express their love of their special boy.
So I followed Japanese way!!
Happy Valentin !!

にほんブログ村 旅行ブログへ

2 comments:

Anonymous said...

???真冬に???
と思ったら、Indoorやってんね。
写真出てきたときには、びびったやん!

すごい~ バレンタインでブラウニー焼いたんやね!
私は、日本に帰ってきて初めてウニと電話でしゃべったわ。It was nice.

なんか、私 オーストラリアにいたなんて夢のようやわ。遠い昔、というか… 

Keiko&Clovis said...

作戦大成功!私も今ではオーストラリアにいたのは夢のようだわ~~~
こんなに大量の雪を見ることもなかったし!
いろんな国でいろんな地域でいっぱいいろんなものをみたいです!!