ウィスコンシンは冬が長い。寒さが半端ではないのでウール素材の服は必須!そこで今回はデンマーク出身のアンマリーと一緒にウールの毛糸作りに挑戦!アンマリーのおうちはミニファームを持っていて、ドンキー、羊、鶏、犬達がいる。今日はこのファーム羊の毛を使っての手作り毛糸。毛が黄色っぽく見えるのは羊の油。お肌にとっても良いナチュラルオイルです!
それでは始めましょう!まずは手で毛を伸ばしていきます。
Winter in Wisconsin is quite long. It is necessary to ware wool sweater here! So today, we try to make yarn at Anne-Marie's! They have donkeys, Sheep, chicken and dogs. We are going to use the wool from her sheep! The reason the colour is a bit yellow, is it contain sheep's oil which is very good for our skin!! It's natural oil!
OK, Let's start! First step, we stretch the wool out.
そして更に手回しする機械にかけてさらに伸ばしていきます。 Put the wool on the machine and stretch it more!
金髪のローングヘア~~!!でも、、、アンマリー、、、。もともと金髪のロングヘアーだけど、、、。お茶目!!
Long Blond Hair~~~~~ oh A,A,A Anne-Marie,, your hair is long blond hair anyway,,,,.!!!
She is Cute !!
さていよいよスピンさせて毛糸の形にしていきます!できるかな~~~結構コツがいるのねこれ、、、。
あしでマシーンを回して手で形を整えて。う、、、手と足を一緒に違う事をさせようと思うとうまくうごかな~~い!!
It's time to spin it and shape the wool into a yarn!! It is quite difficult until you get used to moving your hand and foot at the same time.
Go Go Aiko~~~~
と言いつつもみんなでなんとか作った糸を毛玉にしていきます!
Then make a ball of wool!
毛糸プリンセスイヨ!!素敵だわ~~~!!
ウィスコンシンの女性は冬になると、かばんの中には編み物を入れて持ち歩いています!
Oh Yarn Princess Iyo!!
Wisconsin women always put knit kit in their bag in Winter and whenever they have time, they knit!
のんびりとした素敵な時間を味わえるウィスコンシンからでした!
From Wisconsin where you can have lots of relaxing time!
Tuesday, September 30, 2008
Organic Farm Stay オーガニックファームステイ
今回あいこちゃんといよちゃんはこのウィスコンシンのオーガニック農業が盛んな地域で、野菜ファームにステイをしました。ステイ先はブログにもちょくちょく出てきているジリアン、アダム、ジェーンの営む私達のCSA農家でもあるスモールファミリーCSA!彼らのファームは丘のてっぺんにあるので、農作業中も遠くのほうまで眺めが素敵!それに、夜は満面の星空!夏は日が暮れるまで(サマータイムを使用しているので時には9時半ぐらいにもなる)ファームに出て作業をしている事もある。
Aiko & Iyo stayed at Small family CSA. (Organic Vegetable farm) The family members where a young couple Jillian and Adam and Jillian's Mom Jane! Their farm is on a ridge so nothing obstructs their view! It is absolutely beautiful! Plus millions of stars in the sky at night! They work until it gets dark in the fields during the Summer. (sometimes around 9:30 pm!!)
とっても大変なファームのお仕事ですが、この若い20代、30代カップルとお母さん。ファーム作業をしている姿はまさにかっこい~~!ジーパン姿にアイポットをポケットに。音楽を聴きながら。あいこちゃんといよちゃんも、仲間入り。そして彼女達もやはり私と同じく、ファーマーたちをかっこいいと思ったということでした!そんな彼女達もとっても素敵!
今回はCSAメンバー達をファームによんでファームツアーと交流会!上の写真は彼らが挑戦する良質の土を作りだすコンポースト(堆肥)のさらなる開拓。彼 らいわく、木の根っこはどの植物よりも奥深い土の中に達し、大きな体を支えるために根っこへの大地からミネラルや栄養素の吸収率が高いに違いないと考え、 堆肥作りには木の根っこ等もまぜて見ようというわけでした。こうしていろんな事に挑戦しているファーマー達。がんばって安全な食を提供し続けてほしいで す!
Farming is not that easy but if you see these people farming, you will be so jealous of them. They love farming and enjoying it from inside. They wear Jeans, keep their ipod in their pocket and hang out with their Vegetables. This time, Aiko & Iyo joined them and shared the moment!! They said farming is so cool and farmers are amazing! Good job Aiko and Iyo!! That I really wanted you to feel!!
They had a farm tour and party with CSA members the other day. In the photo that you see above, they are trying to make good soil with wood chips from trees. Trees pull up all the old deep nutrients through their roots cause they run deeper than any other plants. trees also have to hold up their huge sizes. trees also pull up lots of mineral in them. So they mixed the wood chips into compost pile. It always amazes me that organic farmers always try so many different ways for farming and working with nature!!
おなじみ、アダム作のチキンムービングキャッスル!とりの小屋ごと動かすことにより肥料となる糞を後で運ばなくてもすむというすぐれもの! You might have seen this before, it's Adam's homemade moving chicken castle!! They don't have to move the manure!
あいこちゃんもいよちゃんもすっかりベジタブルファーマー!毎週土曜日に開かれるここビロクアのファーマーズマーケットにも出店。周りにはアーミッシュ達もバギーで運んできた手作りのバスケットや手作りジャム、ケーキなどを売っている。また、自家製のメープルシロップ、蜂蜜、そして今の時期はリンゴのシーズンなのでしぼりたてアップルジュースなども出ている!二人とも、すっかりウィスコンシン人だね!
Aiko and Iyo look like local farmers!! Every Saturday we have a farmer's market in Viroqua. This is such a special farmer's market. You will see even Amish. They come here by their buggy and sell their homemade baskets, quilts, vegetables and so on! (May through October) Lots of organic farmer's and local artists as well!
Aiko & Iyo stayed at Small family CSA. (Organic Vegetable farm) The family members where a young couple Jillian and Adam and Jillian's Mom Jane! Their farm is on a ridge so nothing obstructs their view! It is absolutely beautiful! Plus millions of stars in the sky at night! They work until it gets dark in the fields during the Summer. (sometimes around 9:30 pm!!)
とっても大変なファームのお仕事ですが、この若い20代、30代カップルとお母さん。ファーム作業をしている姿はまさにかっこい~~!ジーパン姿にアイポットをポケットに。音楽を聴きながら。あいこちゃんといよちゃんも、仲間入り。そして彼女達もやはり私と同じく、ファーマーたちをかっこいいと思ったということでした!そんな彼女達もとっても素敵!
今回はCSAメンバー達をファームによんでファームツアーと交流会!上の写真は彼らが挑戦する良質の土を作りだすコンポースト(堆肥)のさらなる開拓。彼 らいわく、木の根っこはどの植物よりも奥深い土の中に達し、大きな体を支えるために根っこへの大地からミネラルや栄養素の吸収率が高いに違いないと考え、 堆肥作りには木の根っこ等もまぜて見ようというわけでした。こうしていろんな事に挑戦しているファーマー達。がんばって安全な食を提供し続けてほしいで す!
Farming is not that easy but if you see these people farming, you will be so jealous of them. They love farming and enjoying it from inside. They wear Jeans, keep their ipod in their pocket and hang out with their Vegetables. This time, Aiko & Iyo joined them and shared the moment!! They said farming is so cool and farmers are amazing! Good job Aiko and Iyo!! That I really wanted you to feel!!
They had a farm tour and party with CSA members the other day. In the photo that you see above, they are trying to make good soil with wood chips from trees. Trees pull up all the old deep nutrients through their roots cause they run deeper than any other plants. trees also have to hold up their huge sizes. trees also pull up lots of mineral in them. So they mixed the wood chips into compost pile. It always amazes me that organic farmers always try so many different ways for farming and working with nature!!
おなじみ、アダム作のチキンムービングキャッスル!とりの小屋ごと動かすことにより肥料となる糞を後で運ばなくてもすむというすぐれもの! You might have seen this before, it's Adam's homemade moving chicken castle!! They don't have to move the manure!
あいこちゃんもいよちゃんもすっかりベジタブルファーマー!毎週土曜日に開かれるここビロクアのファーマーズマーケットにも出店。周りにはアーミッシュ達もバギーで運んできた手作りのバスケットや手作りジャム、ケーキなどを売っている。また、自家製のメープルシロップ、蜂蜜、そして今の時期はリンゴのシーズンなのでしぼりたてアップルジュースなども出ている!二人とも、すっかりウィスコンシン人だね!
Aiko and Iyo look like local farmers!! Every Saturday we have a farmer's market in Viroqua. This is such a special farmer's market. You will see even Amish. They come here by their buggy and sell their homemade baskets, quilts, vegetables and so on! (May through October) Lots of organic farmer's and local artists as well!
Sunday, September 28, 2008
Horseback riding in the countryside 大自然の中の馬のお散歩
大自然の中での馬のお散歩!みんな初めての経験で少しドキドキ!さあ、怖がらずに馬をリードしてあげてくださいね~~~~
We went horseback riding in nature!! It was first time for Taka, Iyo, Aiko and Tomomi! Now you are in charge of controlling your horse!!
早速出発!うわ~~~ウィスコンシンらしい丘の連なる中赤い馬小屋がとってもかわいい!馬に乗りながらのシャッターチャンスはちょっと難しかったけど。
Let's go!!! Wow the view was really Wisconsin! The rolling hills, cows, soybeans, corn and red barn!! It was quite hard to take photos while riding a horse though!
コーン畑の横をみんなでツーリング!!Let's go through corn field!
森の中へとまだまだ続く!みんなちょっとずつ慣れてきたかな~~~
Has everyone got used to it? We went on and on through the forest!
大豆畑が一面黄金に輝いていました! The golden soy beans field!! It was wonderful!!
We went horseback riding in nature!! It was first time for Taka, Iyo, Aiko and Tomomi! Now you are in charge of controlling your horse!!
早速出発!うわ~~~ウィスコンシンらしい丘の連なる中赤い馬小屋がとってもかわいい!馬に乗りながらのシャッターチャンスはちょっと難しかったけど。
Let's go!!! Wow the view was really Wisconsin! The rolling hills, cows, soybeans, corn and red barn!! It was quite hard to take photos while riding a horse though!
コーン畑の横をみんなでツーリング!!Let's go through corn field!
森の中へとまだまだ続く!みんなちょっとずつ慣れてきたかな~~~
Has everyone got used to it? We went on and on through the forest!
大豆畑が一面黄金に輝いていました! The golden soy beans field!! It was wonderful!!
Wednesday, September 24, 2008
Canoe Camping 1 night trip 一泊カヌーキャンピング
さてさて今回は7人でのカヌーキャンピング一泊の旅!私達のエリアに流れるキカプー川の周辺にはキャンプサイトやハイキングトレイルがいっぱい。今日はまずはキャンプサイトまでカヌーで向かいます!殆どの人が初めてだったのでまずはカントリーボーイのクロービスが説明を。
One night Canoe Camping at the Kickapoo! There are a lot of campsite on the Kickapoo! Today we will get to our campsite by canoe!!
心配していたアイコちゃんもイヨちゃんもすっかりお手の物! Girls are doing well!!
カヌーの道にはこんなに豪快なBluffを見る事ができます。それに野鳥の鳴き声も何とも言えないこの平和なひと時!You can see gorgeous bluffs and hear wild birds' singing!
3時間半のカヌーの旅、無事到着!!After 3.5 hours we arrived near our campsite!!
早速火を焚いてリラックスタイム!川の流れを目の前にしたキャンプサイト!さて夕食の準備をして!
We built fire and we had relax time!! Then we prepared dinner.
女の子チームは念のため蚊よけのネットをかぶりました!ちょっと怪しいグループ、、、、、??
Girls wore mosquito nets just in case!! Oh we look kind of scary,,,,,,.
ご飯のあとは定番のマシュマロも欠かせません!が、、、なんと今回チョコレートを持ってくるのを忘れ、重大責任となった私でした、、、、。ごめんね、、、みんな、、、。
After dinner, of course Marshmallows!! But ,,,, I forgot chocolate which was supposed to go with Marshmallows.... ,,,,,, Sorry everybody,,,,
翌日、キャンプの朝食はファミリートラディションのこのお品!さてみんな自分の朝ご飯を作りましょう!3枚の食パンの真ん中に穴を開けて卵を割り、パンで蓋をしてベーコンで巻いてアルミフォイルに包んで火で焼きます!
Next morning, everyone made own breakfast which is our family tradition! Make a whole on one of Three slice of bread and put it on the top of another one. Crack an egg in it and put another bread on the top. Put a couple of bacon around it and wrap with tinfoil. Then put on the fire!!!
焼けたかな~~~~ Oh I can't wait!!
ほ~ら!カリカリになったベーコンとそのうまみが広がったパンと卵!ハイキング前のエネルギッシュな朝食には欠かせません!Ye~~~~s! Crispy bacon and the bread and egg suck its juice! Yummy Yummy energy breakfast!! It's great before hiking!!
雨かもと言われていたお天気もなんのその。青空に恵まれた晴天となり、絶好のハイキング日和となりました。According to the weather forecast, it was supposed to be rainy but we didn't get any rain!! Lucky us!!
多くの人が馬を連れてのお散歩をしているのでハイキングの途中には馬に乗った人たちとすれ違いました!Sometimes we saw some people riding on the horse during our hiking! People come this area with their horse and enjoy horse back riding! How neat!!
上からの景色は何とも素敵!!Oh it is just wonderful!
野生の動物や鳥がたくさん住んでいます!There are a lot of wild animals and birds!
素敵なキャンプの思い出ができたね!!
We had a great camping!!
One night Canoe Camping at the Kickapoo! There are a lot of campsite on the Kickapoo! Today we will get to our campsite by canoe!!
心配していたアイコちゃんもイヨちゃんもすっかりお手の物! Girls are doing well!!
カヌーの道にはこんなに豪快なBluffを見る事ができます。それに野鳥の鳴き声も何とも言えないこの平和なひと時!You can see gorgeous bluffs and hear wild birds' singing!
3時間半のカヌーの旅、無事到着!!After 3.5 hours we arrived near our campsite!!
早速火を焚いてリラックスタイム!川の流れを目の前にしたキャンプサイト!さて夕食の準備をして!
We built fire and we had relax time!! Then we prepared dinner.
女の子チームは念のため蚊よけのネットをかぶりました!ちょっと怪しいグループ、、、、、??
Girls wore mosquito nets just in case!! Oh we look kind of scary,,,,,,.
ご飯のあとは定番のマシュマロも欠かせません!が、、、なんと今回チョコレートを持ってくるのを忘れ、重大責任となった私でした、、、、。ごめんね、、、みんな、、、。
After dinner, of course Marshmallows!! But ,,,, I forgot chocolate which was supposed to go with Marshmallows.... ,,,,,, Sorry everybody,,,,
翌日、キャンプの朝食はファミリートラディションのこのお品!さてみんな自分の朝ご飯を作りましょう!3枚の食パンの真ん中に穴を開けて卵を割り、パンで蓋をしてベーコンで巻いてアルミフォイルに包んで火で焼きます!
Next morning, everyone made own breakfast which is our family tradition! Make a whole on one of Three slice of bread and put it on the top of another one. Crack an egg in it and put another bread on the top. Put a couple of bacon around it and wrap with tinfoil. Then put on the fire!!!
焼けたかな~~~~ Oh I can't wait!!
ほ~ら!カリカリになったベーコンとそのうまみが広がったパンと卵!ハイキング前のエネルギッシュな朝食には欠かせません!Ye~~~~s! Crispy bacon and the bread and egg suck its juice! Yummy Yummy energy breakfast!! It's great before hiking!!
雨かもと言われていたお天気もなんのその。青空に恵まれた晴天となり、絶好のハイキング日和となりました。According to the weather forecast, it was supposed to be rainy but we didn't get any rain!! Lucky us!!
多くの人が馬を連れてのお散歩をしているのでハイキングの途中には馬に乗った人たちとすれ違いました!Sometimes we saw some people riding on the horse during our hiking! People come this area with their horse and enjoy horse back riding! How neat!!
上からの景色は何とも素敵!!Oh it is just wonderful!
野生の動物や鳥がたくさん住んでいます!There are a lot of wild animals and birds!
素敵なキャンプの思い出ができたね!!
We had a great camping!!
Wednesday, September 17, 2008
Cooking at YIHS クッキングクラス @ YIHS
今日は3人とも地元のwaldorf (inspire )schoolであるYouth Initiative High Schoolのクッキングクラスへお仲間入り。アメリカの学校は9月にスタートし、今日は学年スタートの第2日目。全校生徒4学年約50名ほどの小さな学校。モーニングミーティングにはみんなが参加。生徒自ら作る学校という事で、今日のミーティングではバイトの募集なんかもあり。最もこのバイトをすることにより、学校にもお店やファームなど働いたところから学校の資金が少し寄付され、今後の資金となり、また街のコープさんでは日にちを決め、その日の売上の何パーセントかが学校の資金に回るように寄付されたりと、町全体で学校をサポートしているという感じがします!もちろんだからこそハイスクールの生徒達も一生懸命ボランティアなどで恩返しをします。
Taka, Aiko and Iyo joined a cooking class at Youth Initiative High School (Waldorf inspire). In the USA they start school from September so today (3rd of Sep) is their second day! There are about 50 students. They have morning meeting everyday with all together! This school is made and run by students. Sometimes they do fundraising by selling something they made, working on a farm etc.
今日はアップル/ナシのクランブル作り。その前に明日の授業ではCanningと言ってビン詰めで保存する方法のプレップをしました。この辺りでは冬は寒く収穫物がありません。夏の間に沢山収穫したものをビン詰めにして冬に備えます。もちろんスーパーなどでほかのエリアから運ばれますが、やはり地元のもの、安全な食材を選べるのはいいですね!
Today's menu is Apple/pear crumble! Also they did prep for next day. ' Canning'. In Wisconsin, it get very cold so we can't grow foods so we can foods that we harvest in Summer time for winter!
さて作業開始!Let's start!
新入生に交じって。今日は二学年一緒の授業です。
With freshman! The class has 13 and 14 grade.
出来上がりは?!
おいし~~~~~~~
Yummy~~~~~~~~~
Taka, Aiko and Iyo joined a cooking class at Youth Initiative High School (Waldorf inspire). In the USA they start school from September so today (3rd of Sep) is their second day! There are about 50 students. They have morning meeting everyday with all together! This school is made and run by students. Sometimes they do fundraising by selling something they made, working on a farm etc.
今日はアップル/ナシのクランブル作り。その前に明日の授業ではCanningと言ってビン詰めで保存する方法のプレップをしました。この辺りでは冬は寒く収穫物がありません。夏の間に沢山収穫したものをビン詰めにして冬に備えます。もちろんスーパーなどでほかのエリアから運ばれますが、やはり地元のもの、安全な食材を選べるのはいいですね!
Today's menu is Apple/pear crumble! Also they did prep for next day. ' Canning'. In Wisconsin, it get very cold so we can't grow foods so we can foods that we harvest in Summer time for winter!
さて作業開始!Let's start!
新入生に交じって。今日は二学年一緒の授業です。
With freshman! The class has 13 and 14 grade.
出来上がりは?!
おいし~~~~~~~
Yummy~~~~~~~~~
Thursday, September 11, 2008
Tobacco Harvest タバコの収穫
8月25日前後から数週間にかけて、ウィスコンシンでは一気にタバコの収穫が行われます。この日はレイバーデー(労働者の日)の週末。(9月の第一週目の週末)タバコはたった3か月ほどで小さな苗から青々とした雄大な葉っぱを広げ、夏のウィスコンシンを彩ります!昨年は洪水のため全滅してしまいましたが、今年は立派に育ちました!タバコはネイティブアメリカン達にとって、非常に意味のあるものであり、お祭りの際に使われたりと、今では悪いイメージばかりがついてしまったタバコですが、こうして収穫していると、歴史を感じます。有機栽培で育った立派なタバコのリーフ。毎年この時期は近所のタバコを育てているファーマー達がお互いに手伝いあって、一気に収穫をするので、毎年毎年の収穫の思い出が刻まれていくコミュニティーの場にもなっているのです!
晴天に恵まれた青空の下で、まずはみんなで斧を持ちタバコの茎をカットしていきます。
It's Tobacco Harvest Season in Wisconsin! Tobacco grows so quickly. It was still small plant 3 month ago but now it looks massive, strong and has beautiful green color! Last year it got flooded badly and we lost all of the tobacco but this year it looks great!! Nowadays the image of tobacco is unhealthy but it's very important for Native Americans. When we harvest tobacco, we feel both a spiritual and cultural connection to it's Native history, I never thought about tobacco like that before. Every year, Tobacco farmers help each other so they have lots of shared community memories. It is an historical annual community event.
Under the perfect blue sky we started cutting Tobacco plant!
カットした葉っぱたちを積み上げて and piled it up,
先のとがったやりを使って棒に5個ずつ位さして、タバコを小屋につるして乾燥をさせるための準備をします。 And spear them 5 plants each!
大人から子供までこの収穫は家族、近所総出で行います!
From kids to adult, everybody helps all day!ひと休憩で美味しいファーマーワイフの手作りランチをみんなでいただきました!
Farmer's wives homemade lunch is one of the most important things for harvest season! Get energy everyone!!
近所のアーミッシュのファーマーも手伝いに来てくれました!もちろんバギーでやってきました!
さて、今日は私達のお客様がラクロスにご到着なのでこのあとお迎えに!夕暮れのミシシッピ川がみえるかな?
One of our Amish neighbour also helped. Of course he came by his buggy!
Our clients would arrive so we went to the La Crosse Airport to pick them up! We were hoping to show the beautiful sunset on the Mississippi.
とおもいきや、飛行機の遅れにより、、、、サンセットは私達のみ堪能させて頂きました、、、。
But,,,,, the plane was delay,,,,, we just enjoyed by ourselves....
カウボーイ好きのタカくん無事到着!そしてアイコ、イヨも続いて到着。 Taka arrived safe and sounds with his cowboy hat on! Aiko and Iyo also arrived.
デイリーファームのホストファミリーとのご対面~~! アイコ、イヨがホストファミリーに到着時にはすでに夜の11時、、、、。お疲れ様でした~~~~~
Enjoy with the host family and farming!!! When we arrived at Aiko and Iyo's hostfamily, it was 11 PM,,,,,, Sleep well!!!!
晴天に恵まれた青空の下で、まずはみんなで斧を持ちタバコの茎をカットしていきます。
It's Tobacco Harvest Season in Wisconsin! Tobacco grows so quickly. It was still small plant 3 month ago but now it looks massive, strong and has beautiful green color! Last year it got flooded badly and we lost all of the tobacco but this year it looks great!! Nowadays the image of tobacco is unhealthy but it's very important for Native Americans. When we harvest tobacco, we feel both a spiritual and cultural connection to it's Native history, I never thought about tobacco like that before. Every year, Tobacco farmers help each other so they have lots of shared community memories. It is an historical annual community event.
Under the perfect blue sky we started cutting Tobacco plant!
カットした葉っぱたちを積み上げて and piled it up,
先のとがったやりを使って棒に5個ずつ位さして、タバコを小屋につるして乾燥をさせるための準備をします。 And spear them 5 plants each!
大人から子供までこの収穫は家族、近所総出で行います!
From kids to adult, everybody helps all day!ひと休憩で美味しいファーマーワイフの手作りランチをみんなでいただきました!
Farmer's wives homemade lunch is one of the most important things for harvest season! Get energy everyone!!
近所のアーミッシュのファーマーも手伝いに来てくれました!もちろんバギーでやってきました!
さて、今日は私達のお客様がラクロスにご到着なのでこのあとお迎えに!夕暮れのミシシッピ川がみえるかな?
One of our Amish neighbour also helped. Of course he came by his buggy!
Our clients would arrive so we went to the La Crosse Airport to pick them up! We were hoping to show the beautiful sunset on the Mississippi.
とおもいきや、飛行機の遅れにより、、、、サンセットは私達のみ堪能させて頂きました、、、。
But,,,,, the plane was delay,,,,, we just enjoyed by ourselves....
カウボーイ好きのタカくん無事到着!そしてアイコ、イヨも続いて到着。 Taka arrived safe and sounds with his cowboy hat on! Aiko and Iyo also arrived.
デイリーファームのホストファミリーとのご対面~~! アイコ、イヨがホストファミリーに到着時にはすでに夜の11時、、、、。お疲れ様でした~~~~~
Enjoy with the host family and farming!!! When we arrived at Aiko and Iyo's hostfamily, it was 11 PM,,,,,, Sleep well!!!!
Wednesday, September 3, 2008
Camp at Devil's Lake in Wisconsin!キャンプ inウィスコンシン デビルスレイク
*メールに関する重要なお知らせ
日本時間で2008年9月3日2時PM頃から2008年9月4時AMまでの間にinfo@thelittlecountryschool.comへのメールがシステム上の都合で届いていなかった可能性がある事が発覚致しました。恐れ入りますが、その間にメールを送られたご記憶のある方は、もう一度再送頂きますようよろしくお願い致します。夏も絶好調のウィスコンシン。ウィスコンシン州立公園デビルスレイク。この’デビルス湖’は、もともと川の渓谷だったのですが、氷河期(約1万5千年前)に氷河が流れ込み、たくさんの物質を残していったため、氷河がとけた際には川がその物質でせき止められ、川は流れを変え新たな道を切り開き、せき止められた所にこの湖ができたのです。なので上の写真の反対側を見ると、そこにはウィスコンシン川を眺める事ができます。まさに氷河が作り出した自然の姿を目にすることができるんですね~
さて、今回の田舎生活と英語コースではデビルスレイクへと2泊3日でキャンプです!
(From wikipedia) Devil's Lake was originally a gorge of the Wisconsin River prior to the last ice age. At what is now the southern end of the lake, the river turned from a southerly direction to an easterly direction. During the ice age, a lobe of the glacier passed to the east of the Baraboo Hills and came up the river valley. It deposited materials and then melted, leaving a terminal maraine blocking the river, forming anearthen dam Another moraine was deposited at the north end of the lake. The river eventually found a new course to the east of the Baraboo Hills, where the glacier had been, leaving a portion of the river gorge between the moraines filled with water. This body of water is Devil's Lake.
We went for 2 nights camping trip!!
テントを張り、夕食の準備!We put up tents and prepare Dinner with camp fire!!
目玉の大自然でのロッククライミングに挑戦!まずはギアを持って岩場へ!
Main activity 'Rock Climbing'!!
まだまだ余裕のけいこちゃん
She is still no problem with hiking up the hill!
ハネスをつけて~~ Let's put a harness on!
ついに挑戦!がんばれ~~ Go go!!!!
おっと~~余裕の笑顔!!
このあと更に数か所に挑戦しました。ロッククライミングが初めてだったというけいこちゃん!今度はもっと腕の力をつけてきま~す!とトレーニングを宣言。いつでもまたまってるよ~~~
と、ひと汗かいた後は、湖へと。
She is still smiling! After this we tried a couple of different place. It was a first time for her and she said that she will make more mussel for next time!! Then we went to the Lake for swimming!
きもち~~~! Nice~~~~~
その後はハイキング!とべちゃいそ~~! And hiking! Wow they might fly~~~~!!??
キャンプファイヤーで作るポップコーン!
Popcorn on the fire!!
この日(8月22日)は私の誕生日だったのでみんなでお祝いしてもらいました!!
さて、最終日にはウィスコンシンの州都マディソンに行き、アメリカ最大級のファーマーズマーケットを訪れました。ビロクアからも何軒かこのファーマーズマーケットに参加しているファーマー達がいます!
It was my birthday so they sang 'Happy birthday' song for me!!
Next morning we went to the Wisconsin Capital Madison. And visited one of the biggest farmer's market (every Saturday between May and October) in the USA.
マディソンのメインストリートではいチ~ズ
Cheese~~~~~沢山いろんな思い出ができたキャンプでした!
We had a lot of fun!!
日本時間で2008年9月3日2時PM頃から2008年9月4時AMまでの間にinfo@thelittlecountryschool.comへのメールがシステム上の都合で届いていなかった可能性がある事が発覚致しました。恐れ入りますが、その間にメールを送られたご記憶のある方は、もう一度再送頂きますようよろしくお願い致します。夏も絶好調のウィスコンシン。ウィスコンシン州立公園デビルスレイク。この’デビルス湖’は、もともと川の渓谷だったのですが、氷河期(約1万5千年前)に氷河が流れ込み、たくさんの物質を残していったため、氷河がとけた際には川がその物質でせき止められ、川は流れを変え新たな道を切り開き、せき止められた所にこの湖ができたのです。なので上の写真の反対側を見ると、そこにはウィスコンシン川を眺める事ができます。まさに氷河が作り出した自然の姿を目にすることができるんですね~
さて、今回の田舎生活と英語コースではデビルスレイクへと2泊3日でキャンプです!
(From wikipedia) Devil's Lake was originally a gorge of the Wisconsin River prior to the last ice age. At what is now the southern end of the lake, the river turned from a southerly direction to an easterly direction. During the ice age, a lobe of the glacier passed to the east of the Baraboo Hills and came up the river valley. It deposited materials and then melted, leaving a terminal maraine blocking the river, forming anearthen dam Another moraine was deposited at the north end of the lake. The river eventually found a new course to the east of the Baraboo Hills, where the glacier had been, leaving a portion of the river gorge between the moraines filled with water. This body of water is Devil's Lake.
We went for 2 nights camping trip!!
テントを張り、夕食の準備!We put up tents and prepare Dinner with camp fire!!
目玉の大自然でのロッククライミングに挑戦!まずはギアを持って岩場へ!
Main activity 'Rock Climbing'!!
まだまだ余裕のけいこちゃん
She is still no problem with hiking up the hill!
ハネスをつけて~~ Let's put a harness on!
ついに挑戦!がんばれ~~ Go go!!!!
おっと~~余裕の笑顔!!
このあと更に数か所に挑戦しました。ロッククライミングが初めてだったというけいこちゃん!今度はもっと腕の力をつけてきま~す!とトレーニングを宣言。いつでもまたまってるよ~~~
と、ひと汗かいた後は、湖へと。
She is still smiling! After this we tried a couple of different place. It was a first time for her and she said that she will make more mussel for next time!! Then we went to the Lake for swimming!
きもち~~~! Nice~~~~~
その後はハイキング!とべちゃいそ~~! And hiking! Wow they might fly~~~~!!??
キャンプファイヤーで作るポップコーン!
Popcorn on the fire!!
この日(8月22日)は私の誕生日だったのでみんなでお祝いしてもらいました!!
さて、最終日にはウィスコンシンの州都マディソンに行き、アメリカ最大級のファーマーズマーケットを訪れました。ビロクアからも何軒かこのファーマーズマーケットに参加しているファーマー達がいます!
It was my birthday so they sang 'Happy birthday' song for me!!
Next morning we went to the Wisconsin Capital Madison. And visited one of the biggest farmer's market (every Saturday between May and October) in the USA.
マディソンのメインストリートではいチ~ズ
Cheese~~~~~沢山いろんな思い出ができたキャンプでした!
We had a lot of fun!!
Subscribe to:
Posts (Atom)