大学時代の仲の良いお友達uとはぁちゃんが遊びに来てくれました!大学時代のお友達で関東に住んでいる人は唯一彼女1人!キイとはぁちゃんはなんと10日違いなのだ!キイにっこにこ。One of my best friend U came to visit us with her daughter Ha-chan. Kii and Ha-chan is only 10 days apart. Kii looked so happy to see such a cute girl!
Monday, December 31, 2012
プレイデート Play date
お友達の結婚式 My Friend's wedding
今回日本帰国の目玉イベントはお友達の結婚式!カードホルダーは彼女の手作り。一人一人に心をこめての手彫り。普段めっちゃくちゃ忙しそうやのに、すごいなーーー!!Biggest event for this trip was my friend's wedding! They had the wedding at Meiji jingu http://www.meijijingu.or.jp/english/index.html It's in the middle of Tokyo but it has beautiful nature around!
明治神宮にて式を終えて披露宴会場へ。Their wedding was held at the shrine which we were not allowed to take photos but it was very nice. Then we moved to the place for the reception.
よいしょー!It has Sake in it. bride and groom break the lid with a hummer together and share the sake with the families and guests for their good luck.
ヒノキの香りがたまりません。It is for drinking sake made from Japanese cypress. Smells so good and it make the taste even better!
幼馴染で記念撮影!We are old friends!
花嫁さんは お色直しに母と共に退場。In the middle of the reception, bride changes her Kimono.
今度は真っ赤な着物に包まれて。旦那様は韓国の方なのでお母さんは韓国の衣装。新たな国際カップルの誕生!Now she is in red! The gloom is from Korea so his mother was in the traditional Korean close.
末永くお幸せに!Congratulations!!
明治神宮にて式を終えて披露宴会場へ。Their wedding was held at the shrine which we were not allowed to take photos but it was very nice. Then we moved to the place for the reception.
よいしょー!It has Sake in it. bride and groom break the lid with a hummer together and share the sake with the families and guests for their good luck.
ヒノキの香りがたまりません。It is for drinking sake made from Japanese cypress. Smells so good and it make the taste even better!
幼馴染で記念撮影!We are old friends!
花嫁さんは お色直しに母と共に退場。In the middle of the reception, bride changes her Kimono.
今度は真っ赤な着物に包まれて。旦那様は韓国の方なのでお母さんは韓国の衣装。新たな国際カップルの誕生!Now she is in red! The gloom is from Korea so his mother was in the traditional Korean close.
末永くお幸せに!Congratulations!!
Thursday, December 20, 2012
お外であそびたーい!I love to play outside!
日本に到着以来寒ーい日々が続き、放射能の関係もありあんまり外に出ていなかったけど、初めて広場で走ったフィン!It's been cold here in Japan and because of the level of radiation we don't go outside so often. Finn was so happy to run around the park with his cousin Sena!
せな~まってまってーーー!!と追いかけっこ Wait Sena~ wait!!
アンティー陽子、だーいすき!I love auntie Yoko!
おててつないで~They were holding hands so cute!
おせんべい、大好きみたいだからこの単語はすぐ使ってた!He loves Osenbe(rice crackers) he learned the word so quickly!
キイも赤ちゃんせんべいデビュー!Kii also has baby osenbe!
ユナセナはママと石鹸作り。子供が大きくなるといろいろな事が一緒にできるようになっていいねー!!Yoko's family were making soap! It will be nice to do together with my sons when they get older!
せな~まってまってーーー!!と追いかけっこ Wait Sena~ wait!!
アンティー陽子、だーいすき!I love auntie Yoko!
おててつないで~They were holding hands so cute!
おせんべい、大好きみたいだからこの単語はすぐ使ってた!He loves Osenbe(rice crackers) he learned the word so quickly!
キイも赤ちゃんせんべいデビュー!Kii also has baby osenbe!
ユナセナはママと石鹸作り。子供が大きくなるといろいろな事が一緒にできるようになっていいねー!!Yoko's family were making soap! It will be nice to do together with my sons when they get older!
Tuesday, December 18, 2012
みんなでば~ばのお誕生日!Baba's birthday!
うしし~今日はばぁばのお誕生日会!We are going to have Baba's birthday party today!
3兄弟の家族みんなが大集合!ばぁばおめでとーーー!!With all of us! She has 6 grand kids now!
ホストしてくれたアンティー陽子!素敵なお料理いっぱいありがとーーー!Thank you so much auntie Yoko, she made delicious dinner for us!
アンクル智貴にだかれてキイも上機嫌!Finally we met each other!
さらにいっぱいの従妹と遊ぶことができました!So much fun with cousins!
アンティー陽子がアレンジしてくれてみんなでば~ばの似顔絵をかいてプレゼントしました!みんなばぁばが大好き!Auntie Yoko designed it and grand-kids drew Baba's face!
Tuesday, December 11, 2012
いとことあそぼ!Play with our cousins!
あれ?スパイダーマンいます??? Do we have a spider-man?!
どんどこどーん!しゃららららーーーん!!Let's Play music!
踊るキイLet's Dance!
フィン、離れられません。この先もいっぱい遊ぼうね!Train-----!!!
日本へ出発! Going to Japan!
おちび二人との初めての日本への旅行。 どうなることやら!We have two little ones this time it will be great!
わーい!わーい! Wow
ミネアポリスでの乗り換えはトラムで移動。Wow!!!
次の電車まで3時間ちょっと。ファミリーコーナーにてお昼寝と思いきや遊びだした二人。We had a couple of hours in Minneapolis.
グランパジョージが持たせてくれたポーチにはお馬さんとお手紙が。このお馬さんはお年寄りだけどいっぱいいろんなところを見に行きたいから一緒に連れてって面倒みてあげてねというメッセージでした。Those are from Grandpa George. It was a horse with letter from grandpa George. Finn will take care of him grandpa!
そして窓から次々に離発着する飛行機に二人は釘付け!Boys love to watch airplanes!!
ミネアポリスから成田までは12時間ちょっと。寝たり遊んだり食べたりで無事成田到着!アンティー陽子のお迎えでとうとうば~ばのお家へ着くことができました!They were sleeping, eating playing on the plane. 12 hours later we arrived in Narita! Aunty Yoko picked us up and finally arrived at Baba's house!
Subscribe to:
Posts (Atom)